酷兔英语

章节正文

She fainted, and when she came to herself, and saw how she was in the power of the Sultan, she made
believe that she had lost her mind, and began to talk in a wild, crazy manner. The Sultan could do nothing with her, so he left her in the care of the women.

As day went by, and the Princess was n
o better. The news came to the ears of a Pilgrim who one day came to the capital. The Pilgrim was no other than the Prince of Persia, and he went straight to the Sultan.

He said,
"I am a wise man, and I know of a cure."

"It cannot be," said the Sultan.

"I must see her, and see her alone," said the Pilgrim, "I am sure I can cure her." T
he Sultan led the Pilgrim to the door of the room where the Princess was, and stood back. The Princess did not know the Prince in his disguise, and flew at him. But the Prince, when he was near her, said in a low voi
ce: "I am not a Pilgrim, I am the Prince of Persia, come to set you free. Do as I tell you." At once the Princess became quiet, and the Sultan was overjoyed at the sign of better health.
醒来之后见自己已在君王权势之下,便佯装丧失神志,开始说一些粗野的疯话。 君王也奈何她不得,所以只好把交给侍女们看管。
日子这样一天一天的过去,公主的病总不见起色。 有一天,消息传到城里的游客耳朵里。 这个游客不是别人,他便是波斯王子,所以他立即朝君王这儿而来。
他说:「我是一个巫师,我懂得医治的方法。」

「那是不可能的!」君王说。

「我一定要见她,并且独自见她。」游客说:「我一定能医治好她的。」 君王只她领这名游客到公主卧室的门口,自己却站在门后。 公主不知这是王子假扮的,因此猛然扑向他。 不过当王子走近她时,低声对她说道:「我不是游客,我是来自波斯的王子,特地来救你的。 照我告诉你的话去做。」 公主听了之后,立即安静下来,君王对她稍加痊愈的景象非常欢喜。


文章标签:双语阅读  

章节正文