"Men," said the little prince, "set out on their way in express trains, but they do not know w hat they are looking for? Then they rush about, and get excited, and turn round and round......" And he added: "It is not worth the trouble......" The wel l that we had come to was not like the wells of the Sahara. The wells of the Sahara are mere holes dug in the sand. This one was like a well in a village. But there was no village here, and I thought I mus t be dreaming���� "It is strange," I said to the little prince. "Everything is ready for use: the pulley, the bucket, the rope......" He laughed, touched the ro pe, and set the pulley to working. And the pulley moaned, like an old weathervane which the wind has long since forgotten. | "人啊,"小王子说:"乘坐快车,却不知道自己在寻找些什么? 他们不停地四处奔波,横冲直闯,一直在绕圈子......" 他又说:"真不值得费那么大的劲......" 我们所找到的这口井,不像是在撒哈拉沙漠里应有的水井。 通常撒哈拉沙漠里的井只是在沙中将就探一个洞而已。 然而这口井就好像是城镇里的井。 不过这儿并不是在城镇,我想我一定是在梦境里──。 "真奇怪,"我对小王子说: "这里每一样东西都是现成的,滑轮、桶子、绳子......" 他笑着,紧握绳子,转动滑轮。 而滑轮却嘎嘎作响,像一座被遗忘许久的风信鸡。 |