After that, the little prince climbed a high mountain. The only mountains he had ever known were the three volcanoes, which came up to his knees. And he used the extinctvolcano as a foot-stool. "From a mountain as high as this one," he said to himself, "I shall be able to see the whole planet at one glance, and all the people......" But he saw nothing, except peaks of rock that were sharpened like needles. "Good morning," he said courteously. "Good morning......Good morning......Good morning," answered the echo. "Who are you?" said the little prince. "Who are you......Who are you......Who are you?" answered the echo. "Be my friends. I am all alone," he said. | 随后,小王子攀登一座高山。 他所认识的山,只有那三座高及膝的火山。 他曾经使用那座死火山当做脚凳。 "站在这高山上眺望远方,"他自言自语:"我可以一眼览尽整个行星和所有的人......" 可是,除了看到一些如针芒的尖石峭岩之外,什么也没有了。 "早安。"他礼貌地问候。 "早安......早安......早安。"阵阵回音传来。 "你是谁?"小王子说。 "你是谁......你是谁......你是谁?"阵阵回音传来。 "跟我做朋友好吗? 我好寂寞。"他说。 |