酷兔英语

章节正文

He believed that he would never want to return. But on this last morning all these
familiar tasks seemed very precious to him. And when he watered the flower for the last time, and prepared to place her under the shelter of her glass globe, he realized that he was very close to tears.


"Goodbye," he said to the flower.

But she made no answer.

"Goodbye," he said again.

The flower coughed. But it was not becaus
e she had a cold.

"I have been silly," she said to him, at last. "I ask your forgiveness. Try to be happy......"

He was surprised by this absence
of reproaches. He stood there all bewilder, the glass globe held arrested in mid-air. He did not understand this quiet sweetness.

"Of course I love you," the flower said to him. "It is my fault that you have not known it all the while. That is of no importance. But you......you have been just as foolish as I. Try to be happy...... Let the glass globe be. I don't want it any more."
他深信自己再也不会回到这里了。 因此,在离开的最后一个早上,每一件熟悉的工作对他来说都显得弥足珍贵。 当他为花浇最后一次水并准备将它安置在玻璃罩下时,这才感觉到在眼眶打转的眼泪已忍不住滴落下来。
"再见了!"他对花告别。
但它却不言不语。
"再见了!"他又说了一次。
花咳了几声。 但它却不是因为寒冷之故。
"我太傻了,"它终于开口说话了。 "请你原谅我。 并且让自己快乐起来......。" 他很意外,它竟然一句责难的话都没有说。
他呆愣地站在原地,而玻璃罩仍拿在手中。 他实在无法理解这种温柔的言语。
"因为我是爱你的,"花说着: "一直都没有让你了解是我的错。 不过,没有关系。 但是你......你跟我一样的傻。 请快乐一点......。 也把玻璃罩拿开吧。 我再也不需要它了。"


文章标签:英汉  

章节正文