酷兔英语

章节正文

"I am looking for men," said the little prince. "What does that mean......'tame'?"

"Men," said the fox. "They have guns, and they hunt. It is very disturbing. They also raise chickens. These are their only interests.
Are you looking for chickens?"

"No," said the little prince. "I am looking for friends. What does that mean......'tame'?"

"It is an act too often neglected," said the fox. "It means to establish ties."

"'To establish ties'?"

"Just that," said the fox. "To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.
But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world......"

"I am beginning to unde
rstand," said the little prince.
"我在找人,"小王子说:
"驯服是什么意思?" "人们,"狐狸说:
"人们带着枪,而且还狩猎。 让我提心吊胆。 他们也饲养鸡。 这是他们最大的兴趣。 你在找鸡吗?" "不是,"小王子说:
"我在找朋友。 驯服是什么意思?" "那是经常被忽略的行为,"狐狸说:
"是互动的意思。" "互动?"
"是的,"狐狸说:
"对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。 我不需要你。 你也不需要我。 对你而言,我也和其他成千上万的狐狸并没有差异。 假如你驯服了我,我们彼此就相互需要了。 对我而言,你就是举世无双的。 对你而言,我也是世上唯一的一个......" "我渐渐明白了,"小王子说:


文章标签:英汉  

章节正文