酷兔英语

章节正文

They adore figures, and that will please them. But do not waste your time on this e
xtra task. It is unnecessary. You have, I know, confidence in me.

When the little prince arrived on the Earth, he was very much surprised not to see any people. He
was beginning to be afraid he had come to the wrong planet, when a coil of gold, the color of the moonlight, flashed across the sand.

"Good evening," said the little prince courteously.


"Good evening," said the snake.

"What planet is this on which I have come down?" asked the little prince.

"This is the Earth; this is Africa," the snake answered.


"Ah! Then there are no people on the Earth?"

"This is the desert. There are no people in the desert. The Earth is large," said the snake.


The little prince sat down on a stone, and raised his eyes toward the sky.

"I wonder," he said, "whether the stars are set alight in heaven so that one day each one of us may find his own again...... Look at my planet.
他们原本就喜欢数字,这正合他们的心意。 可是你可别把时间耗在无关紧要的事情上。 那绝对是不必要的呀。 我知道你会相信我才对的。
当小王子最初抵达地球的时候,他感到非常诧异,竟然不见半个人影。 就在惊慌自己走错行星之时,忽然看到一条金黄色的蛇在沙漠里爬行。
"晚安。"小王子谦虚地问候。
"晚安。"蛇说。
"这里是哪一颗行星呢?"小王子问。
"地球啊!这里是非洲。"蛇回答。
"啊!那地球上没有人吗?" "这里是沙漠。
沙漠里不会有人。 地球是非常的大。"蛇说。
小王子找了一块岩石坐下来,仰望天空。
"我想......"他说:"天上的每一颗星星都是明亮的,是否是为了让我们每一个人都能够找到属于自己的那颗星星......。 你看,我的那颗星。 可是你可别把时间耗在无关紧要的事情上。 那绝对是不必要的呀。 我知道你会相信我才对的。
当小王子最初抵达地球的时候,他感到非常诧异,竟然不见半个人影。 就在惊慌自己走错行星之时,忽然看到一条金黄色的蛇在沙漠里爬行。
"晚安。"小王子谦虚为怀地问候。
"晚安。"蛇说。
"这里是哪一颗行星呢?"小王子问。
"地球啊!这里是非洲。"蛇回答。
"啊!那地球上没有人吗?" "这里是沙漠。
沙漠里不会有人。 地球是非常的大。"蛇说。
小王子找了一块岩石坐下来,仰望天空。
"我想......"他说:"天上的每一颗星星都是明亮的,是否是为了让我们每一个人都能够找到属于自己的那颗星星......。 你看,我的那颗星。


文章标签:英汉  

章节正文