Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad li ttle life���� For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, when you said to me: "I am very fond of sunsets. Come, let us go look at a sunset now." "But we must wait," I said. "Wait? For what?" ` "For the sunset. We mus t wait until it is time." At first you seemed to be very much surprised. And then you laughed to yourself. You said to me: "I am always thinking that I am at home." Just so. Everybody knows that when it is noon in the United States the sun is setting over France. | 啊!小王子。 我逐渐明白你那小小生命中的秘密和忧愁...... 长久以来,你生命中仅有的乐趣就是守候着落日,享受那份宁静。 就在第四天的早晨,我知道了这个秘密。当时,你对我说:"我喜欢夕阳西沉的时刻。 走!让我们一起去看落日。" "好的,但我们必须等一下。" "等?为什么要等?" ' "等太阳西沉啊! 我们必须等到那个时刻才行。" 乍听之下,你好像很惊讶。 后来却自顾笑起来了。 你对我说:"我还以为自己仍在家里呢!" 的确这样。 大家都知道,美国太阳正当中的时候,在法国却是日落西山了。 |