You must see to it that you pull up regularly all the baobabs, at the very first moment when they can be distinguished from the rose-bushes which they resemble so closely in their earliest youth. It is very tedious work," the little prince added, "but very easy." And one day he said to me: "You ough t to make a beautiful drawing, so that the children where you live can see exactly how all this is. That would be very useful to them if they were to travel some day. Sometimes," he added, "there is no harm in putting off a pi ece of work until another day. But when it is a matter of baobabs, that always means a catastrophe. I knew a planet that was inhabited by a lazy man. He neglected three little bushes......" So, as the little prince described it to me, I have made a drawing of that planet. I do not much like to take the tone of a moralist. But the danger of the baobabs is so little understood, and such c onsiderable risks would be run by anyone who might get lost on an asteroid, that for once I am breaking through my reserve. | 由于玫瑰和巴尔巴巨树的幼苗非常相似,一旦你认出巴尔巴巨树幼苗时,就必须刻不容缓地想办法拔除它们。 这项工作是很乏味的,"小王子很快又加一句:"但也是很简单的。" 有一天,他告诉我:"你应该画一张漂亮的图画,以便让你所居住行星上的小孩子能够明了这究竟是怎么一回事。 倘若有一天他们要去旅行了,这对他们是相当有用的。 有时候,"他补充地说:"将一件事情延迟到隔日再做,这并不会产生多大的害处。 但是有关巴尔巴巨树的话,就意味着将酝酿成灾祸了。 我知道某一棵行星上住着一位懒惰的人。 他始终对三棵小巴尔巴巨树视而不见......。" 于是,小王子一边说,我一边着手将那个行星画下来。 由于我向来不喜用道德家的口吻来说教。 但是一般人对巴尔巴巨树的隐藏性危机了解太少,要是有人在这行星上迷路的话,那么他可能将遭受到危机。所以这一次我不再沉默了。 这项工作是很乏味的,"小王子很快又加一句:"但也是很简单的。" 有一天,他告诉我:"你应该画一张漂亮的图画,以便让你所居住行星上的小孩子能够明了这究竟是怎么一回事。 倘若有一天他们要去旅行了,这对他们是相当有用的。 有时候,"他补充地说:"将一件事情延迟到隔日再做,这并不会产生多大的害处。 但是有关巴尔巴巨树的话,就意味着将酝酿成灾祸了。 我知道某一棵行星上住着一位懒惰的人。 他始终对三棵小巴尔巴巨树视而不见......。" 于是,小王子一边说,我一边着手将那个行星画下来。 由于我向来不喜用道德家的口吻来说教。 但是一般人对巴尔巴巨树的隐藏性危机了解太少,要是有人在这行星上迷路的话,那么他可能将遭受到危机。所以这一次我不再沉默了。 |