酷兔英语

章节正文

"Do you hear?" said the little prince. "We have wakened the well, and it is
singing......"

I did not want him to tire himself with the rope.

"Leave it to me," I said. "It is too heavy for you."

I hoisted the bucket slowly to the edge of the well and set it there......happy, tired as I was, over my achievement. The song of the pulley was still in my ears, and I could see the sunlightshimmer in the still trembling water.


"I am thirsty for this water," said the little prince." Give me some of it to drink......"

And I understood what he had been looking for.


I raised the bucket to his lips. He drank, his eyes closed. It was as sweet as some special festival treat. This water was indeed a different thing from ordinary nourishment. I
ts sweetness was born of the walk under the stars, the song of the pulley, the effort of my arms. It was good for the heart, like a present. When I was a little boy, the lights of the Christmas tree, the music of the
Midnight Mass, the tenderness of smiling faces, used to make up, so, the radiance of the gifts I received.
"你听!"小王子说: "这口井让我们吵醒了,它在唱歌呢......" 我不希望他因紧握绳子而累坏自己。
"换我来,"我说: "这个对你实在太沉重了。"
我将桶子缓缓拉上井边搁着......我虽然疲累,却庆幸自己能完成这项差事。 耳边不断回响滑轮转动的声音,眼睛却看到水珠儿在阳光中闪闪发亮。
"我想喝水,"小王子说: "给我一些水喝..." 我终于懂了他长久以来在寻找什么。
我把桶子凑近到他的唇边。 他闭上眼睛喝了起来。 水的味道就像节庆中饮用的那般甘醇。 这水的确和一般的食物不同。 它的甘醇来自星光下的长途跋涉、滑轮的旋律以及我双臂汲水的劲道。 它就是一件礼物,而且能滋润心灵。 小时候,当我沉浸在圣诞树的灯光、子夜弥撒的乐曲、温柔的笑脸、及收到礼物的喜悦时,脸上不禁展现光彩。


文章标签:英汉  

章节正文