Tune: "Dreaming of the South" Wen Tingjun
梳洗罢,
独倚望江楼.
过尽千帆皆不是,
斜晖脉脉水悠悠.
肠断白洲.
After dressing my hair, I alone climb the stair.
On the railings I lean,
To view the river scene.
Many sails pass me by,
But not the one for which wait I.
The slanting sun sheds a sympathetic ray,
The carefree river carries it away.
My heart breaks at the sight of the islet with duckweed white.
关键字:
诗歌散文生词表: