酷兔英语

章节正文

A Heptasyllabic Quatrain Du Fu



两个黄鹂鸣翠柳,

Two yellow orioles sing in the green willows;



一行白鹭上青天.

A flock of white egrets surge up the blue sky.



窗含西岭千秋雪,

In my window is framed the snow-capped peak of Mount West.



门泊东吴万里船.

Close by my door are moored boats from faraway Wu.



Wu: Suzhou and surrounding areas in Jiangsu Province in the prosperous lower Yangtse Valley, which is thousands of miles away from Chengdu where Du Fu lived.



今天又是礼拜天了,每日一诗的主持人休息,他把翻译好的诗词传给我,让我帮忙代他发贴,希望大家支持!

最后由 夜阳 于 2006-05-22 11:58 编辑


关键字:诗歌散文
生词表:



章节正文