酷兔英语

章节正文

[导读]《雪夜林畔小驻》("Stopping by Woods on a Snowy Evening")是现代英语始终公认的短篇杰作。此诗之难能可贵,在于意境含蓄,用语天然,而格律严谨。意境则深入浅出,貌似写景,却别有寓意。

这首《雪夜林前小驻》所描写的情景不用解释,但它后面的情趣、哲理、魅力,需要细细品位--我独自站在树林边沿,里面有一种东西在吸引我,但不能光听内心世界的召唤,我还要许多世间的约会、责任:森林又暗又深真可羡/但我还要守一些诺言/还要赶多少路才安眠/还要赶多少路才安眠



Stopping by Woods on a Snowy Evening (1923)

--Robert Frost



Whose woods these are I think I know.

His house is in the village though;

He will not see me stopping here

To watch his woods fill up with snow.








My little horse must think it queer

To stop without a farmhouse near

Between the woods and frozen lake

The darkest evening of the year.



He gives his harness bells a shake

To ask if there is some mistake.

The only other sound's the sweep

Of easy wind and downy flake.








The woods are lovely, dark, and deep,

But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep,

And miles to go before I sleep.








[注释]

Queer:Deviating from the expected or normal; strange:奇怪的,不平常的,a queer way of talking(一种奇怪的讲话方式)。告诉大家一个由queer组成的词组,in queer street表示"负债"、"在困难中"等。

Harness:The gear or tackle, other than a yoke, with which a draft animal pulls a vehicle or an implement.挽具:一种与轭不同的用于将驮重动物系在车辆或工具上的马具

Downy:Resembling down:似绒毛的

eg:downy white clouds.

絮状白云



这次给出几个不同版本的译文,比较一下,很有意思哦



雪夜林畔小驻

--余光中译



想来我认识这座森林,

林主的庄宅就在邻村,

却不会见我在此驻马,

看他林中积雪的美景。



我的小马一定颇惊讶:

四望不见有什么农家,

偏是一年最暗的黄昏,

寒林和冰湖之间停下。



它摇一摇身上的串铃,

问我这地方该不该停。

此外只有轻风拂雪片,

再也听不见其他声音。



森林又暗又深真可羡,

但我还要守一些诺言,

还要赶多少路才安眠,

还要赶多少路才安眠。



雪夜在林边

--京人译



我不会猜错谁是这林子的主人,

但他的家却远在那边的孤村。

他不会想到,我竟在这里停马,

只为看那树林里面落雪纷纷。



我那小马定有点诧异,

为何在这里停下,悄无人迹。

这边是树林,那边是冰冻的湖,

又是一年里最黑的夜,夜黑如漆。



他摇了下铃铛,送来个声响,

似乎问我有什么异常。

其他的声音,只有微风,

还有那漫天的雪花,沙沙地落在脚旁。



静谧的树林,深邃幽暗,

我虽向往,但已有约在先。

入睡之前仍然路程迢迢,

入睡之前,仍然路程漫漫。



雪夜林边小立



--飞白译



  我想我认识树林的主人

  他家住在林边的农村;

  他不会看见我暂停此地,

  欣赏他披上雪装的树林。



  我的小马准抱着个疑团:

  干嘛停在这儿,不见人烟,

  在一年中最黑的晚上,

  停在树林和冰湖之间。



  它摇了摇颈上的铃铎,

  想问问主人有没有弄错。

  除此之外唯一的声音

  是风飘绒雪轻轻拂过。



  树林真可爱,既深又黑,

  但我有许多诺言不能违背,

  还要赶多少路才能安睡,

  还要赶多少路才能安睡。



雪夜驻马林边

-- 一个网名"老蛇"朋友的古风版翻译!



知君之林兮

知君之村居

君不知吾来兮

观雪入林棘



骐骥疑惑兮

此处无所驿

林间冰湖兮

岁暗极此夕



辔铃之鸣兮

相问几差异

唯闻寒风冽冽兮

催飞雪压云低



林之幽幽兮

信誓旦旦兮

路漫漫无眠欤

路迢迢无眠矣

最后由 君君_1983 于 2006-08-21 16:10 编辑


关键字:诗歌散文
生词表:



章节正文