酷兔英语

章节正文

古意An Old Air

男儿事长征There once was a man, sent on military missions,

少小幽燕客A wanderer, from youth, on the You and Yan frontiers.

赌胜马蹄下Under the horses' hoofs he would meet his foes

由来轻七尺And, recklessly risking his seven-foot body,

杀人莫敢前Would slay whoever dared confront

须如猬毛磔Those moustaches that bristled like porcupinequills.

黄云陇底白雪飞...There were dark clouds below the hills, there were white clouds above them,

未得报恩不能归But before a man has served full time, how can he go back?

辽东小妇年十五In eastern Liao a girl was waiting, a girl of fifteen years,

惯弹琵琶解歌舞Deft with a guitar, expert in dance and song.

今为羌笛出塞声...She seems to be fluting, even now, a reed-song of home,

使我三军泪如雨Filling every soldier's eyes with homesick tears.

最后由 夜阳 于 2006-04-24 12:25 编辑


关键字:诗歌散文
生词表:



章节正文