Tune: "Dreaming of the South" Wen Tingjun

梳洗罢,

独倚望江楼.

过尽千帆皆不是,

斜晖脉脉水悠悠.

肠断白洲.

After dressing my hair, I alone climb the stair.

On the railings I lean,

To view the river scene.

Many sails pass me by,

But not the one for which wait I.

The slanting sun sheds a sympathetic ray,

The carefree river carries it away.

My heart breaks at the sight of the islet with duckweed white.


关键字:诗歌散文
生词表: