酷兔英语

章节正文

Butterflies lingering over Flowers

庭院深深深几许?

杨柳堆烟,帘幕无重数.

玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路.



雨横风狂三月暮.

门掩黄昏,无计留春住.

泪眼问花花不语,

乱红飞过秋千去.



Deep, deep the courtyard where he is, so deep

It's veiled by smoke-like willows heap on heap,

By curtain on curtain and screen on screen.

Leaving his saddle and bridle, there he has been merry-making.

From my tower he can't be seen.



The third month now, the wind and rain are raging late,

At dusk I bar the gate,

But I can't bar in spring.

My tearful eyes ask flowers but they fail to bring an answer.

I see blossoms fall beyond the swing.


关键字:诗歌散文
生词表:



章节正文