You must say that my lady is far more beautiful than Dulcinea del Toboso. If you agree, your life is safe. If you do not, then we must fight. If you are beaten, you must promise to go back to your village and live there for one year in peace. You must not look for any adventure as a knight. If I am beaten, then you may order me to do what you wish." At these words, Don Quixote was very surprised. But he answered calmly, "Knight of the Moon, I have heard nothing of you until today. Anyone who has seen the wonderful Dulcinea never talks as foolishly as you do. I am ready to fight. Get ready, and I will do the same." Don Quixote's Last Battle The chief judge of Barcelona was riding that way with many friends, among whom was Don Antonio. He saw the two knights and asked them why they were getting ready to fight. The Knight of the Moon explained that the fight was to decide who was more beautiful, his lady or Don Quixote's lady. The judge knew about Don Quixote's madness. He wanted some fun with the mad knight. So he took this as a joke and allowed the fight. He stood there to see what was going to happen. | 也许你早已听过我的夫人远比托布佐之达辛妮亚美丽。 如果你同意,就可保住性命。 如果你不同意,那么我们就要拚战一场。 如果你被打败了,你必须答应我回你的村子去,在那里安分地住一年。 你不得以武士的身分冒任何险。 如果我被打败了,你可以命令我做你想叫我做的事。」 听了这些话,唐吉诃德非常惊讶! 但是他平静地答道:「月光武士,到今天为止,我从没听说过你这个人。 不管是谁,只要他见过那位奇妙的达辛妮亚,就不会像你这么胡说。 我愿意拚战。 如我一样的去准备吧!」 唐吉诃德最后的战役。 巴塞隆纳的主审法官正和许多朋友骑马经过,其中有安东尼奥先生。 他看到两位武士,就请教他们为什么准备拚斗。 月光武士解释说:这一战是决定他和唐吉诃德的夫人谁比较美丽。 法官知道唐吉诃德的疯痴。 他想耍耍这个疯武士。 于是就把这件事当作笑话看,准许他们拚战。 他站在那里观看会有什么结果。 |