酷兔英语

章节正文

I shall watch my armour in the church which belongs to the castle. Then, in the mor
ning,I shall be able to begin my great and dangerous adventures."

The Inn-Keeper's Jokes

The inn-keeper was now beginning to understand that Don Quixo
te was mad. But he was fond of jokes, so he decided to do what the old gentleman asked. He praised Don Quixote for wanting to become a knight. He said that this was exactly what he expected from a bra
ve and excellent gentleman. He said that when he was young he also traveled, looking for adventure. (In one way, this was true, for he had been well known as a thief and a robber. He had been inside ma
ny Spanish prisons.) Now that he was old, he said, he was living in peace in his castle. He liked most to help knights on their journeys. (He meant that he got rich from travelers; at his inn, the pri
ces were high.)

Then he said that there was no church now, because they were building a new one. But the old gentleman could pass the night and watch his armour in an open place inside the castle wall
s. "And tomorrow," he said, "you shall be made a real knight. Nobody in all the world shall be a truer knight."
在这座城堡的教堂里守望我的甲冑。 然后,到了早上我就可以开始我伟大又危险的冒险了。」
客栈老板的玩笑。
这个时候,客栈老板逐渐明白唐吉诃德疯了。 但是他喜欢开玩笑,因此决定照这位先生的要求去做。 他称赞唐吉诃德想要成为一名武士的志气。 他说一位勇敢又杰出的绅士正当如此。 且说:当他年轻的时候,也曾去旅游探寻冒险。 (从某方面而言,这倒是实话,因为他曾经作过小偷和强盗而声名大噪。 并曾经在西班牙许多监狱里待过)。 他说,现在因为老了,只好在城堡里过太平日子。 他最乐意帮助出门在外的武士了。 (他是指他从旅人身上挣了很多钱,他的客栈索价很高)。
接着,他说现在没有教堂,因为他们拆了旧的正在盖新的。 但是老先生可以在城堡内露天的地方过夜,守望他的甲冑。 「而明天,」他说:「你会被任命作一个真正的武士。 全世界没有人会比你这个武士更货真价实了。」



章节正文