Then King Pelias gave orders to the heralds to go into the market-place with their trumpets and proclaim the expedition, and to call for volunteers who would accompany Jason in his quest of the Golden Fleece. The call was answered by the bravest young men from all parts of Greece. Some were alrea dy celebrated heroes, and more became celebrated in after years. Among them were Castor and Pollux, Hercules, Orpheus, the wonderful poet and musician, Meleager, two sons of Boreas, who had purple wings like their father, two sons of Me rcury, King Admetus, some of Jason's cousins, and even the son of Pelias himself. The Greek chiefs ordered a ship for the heroes, larger than any ship that had ever been built before. It was to be a ga lley of sixty oars. As the trees that were to furnish the timber for this great ship were still standing in their mountain forests, there was ample time for the heroes to finish any piece of work that they might have in hand, and to bid good-bye to their friends. | 接着,派里鄂斯王命令传令官拿着他们的号角,到市集的广场宣布远征,征求志愿与杰逊结伴去寻找金羊毛的人。 这项召集令获得来自全希腊各地最勇敢的年轻人的响应。 有几位是颇具声名的英雄,还有好几个是后来才成名的。 他们之中有:卡力达和波勒克士、海克力斯、优秀的诗人兼音乐家奥普斯、姆勒亚哥罗斯、与父亲一样长着紫色翅膀的北风神波丽亚斯的两个儿子、麦可瑞的两个儿子、阿特姆达斯王、杰逊的几个堂兄弟,乃至派里鄂斯自己的儿子。 希腊的族长们为这位英雄预订一艘比以前所制造的还要庞大的船。 它将是一艘具有六十支桨的大船。 然而供给这艘大船所需木材的树,依然矗立在各个山上的森林中,所以英雄们还是有一些充裕的时间来处理自己的事,以及与他们的朋友们告别。 |