酷兔英语

章节正文

Juno was angry when she saw the new constellations placed among the stars, but she could not int
erfere because Jupiter was the ruler of the heavens.

So she went to Neptune, the god who ruled the sea, and made him promise her that he would forbid the bears to rest beneath the ocean as the other stars do during the
day.

And so the Big Bear and the Little Bear, always moving around near the Pole, stay forever in the sky, though you can see them only at night. Being near each other, they are happy and have learned
to rest content among the clouds.
当朱诺看到这两颗新的星座置于众星之中时,怒不可抑,但是她也不能干涉,因为朱比特是天国的主宰者。
因此,她到海神乃普提尤那儿,要他承诺不让这两颗熊星像其它的星座一样,在白天的时候沉到海洋下面休息。
于是,大熊星与小熊星始终在靠近北极星的四周移动。虽然,只有在晚上才能见到它们,但实际上,它们却永远驻留在天际。 它们因彼此靠近而感到快乐,而且也学会了安于云层中的生活。


文章标签:英汉  希腊神话  

章节正文