An
unlucky fox fell into a well. It was quite deep, so he could not get out by himself..
●一只不走运的狐狸,失足掉到了井里。井很深,他无法跳出来。
A goat passed by. He asked the fox what he was doing in the well. "Oh, have you not heard?" said the fox. "There is going to be a great
drought, so I jumped down to get some water. Why don't you come down here too?"
●一只山羊经过这里,便问狐狸在井下做什么。狐狸说:"哦,你没有听说吗?这里将要大旱,因此我跳进来取水,为什么你不下来一起喝呢?"
The goat believed his words, and jumped down into the well.
●山羊相信了狐狸的话,就真的跳进井里。狐狸立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。
But the fox immediately jumped on the goat's back and up to the edge of the well. "Good-bye, friend," said the fox. "Remember next time don't trust the advice of a man in difficulties."
●"再见,朋友,"狐狸说,"记住,不要相信一个身陷麻烦的人的建议。"
寓意: 处于困境之中的人为了摆脱困境,往往不惜牺牲别人的利益,所以他们的建议常常是不可信的。
最后由 sulan_hope 于 2006-11-11 17:46 编辑关键字:
双语故事生词表: