41. The Lion In Love A Lion demanded the daughter of a woodcutter in marriage. The Father, unwilling to grant, and yet afraid to refuse his request, hit upon this expedient to rid himself of his importunities. He expressed his willingness to accept him as the suitor of his daughter o n one condition; that he should allow him to extract his teeth, and cut off his claws, as his daughter was fearfully afraid of both. The Lion cheerfully assented to the proposal: when however he next repeated his request, the woodman, n o longer afraid, set upon him with his club, and drove him away into the forest. | 41. 钟情的狮子 一头狮子,向一个樵夫的女儿求婚。 她的父亲不同意可是又不敢拒绝。突然间想出一个办法,可以避免它的强求。 他表示愿意将他的女儿许配给它,但是必须答应一个条件:只要把它的牙齿拔掉,脚爪砍去。因为他的女儿看到这两样东西非常害怕。 狮子便欣然地答应了。然而在它实行之后再来求婚时,樵夫不再怕它了,便用棍子打它,将它赶到林子里去。 |