酷兔英语

章节正文

95. The Stag In The Ox-Stall

A Stag, hardly pressed by the hounds,
and blind through fear to the danger he was running into, took shelter in a farm-yard, and hid himself in a shed among the Oxen.

An Ox gave him this kindly warning: "O unhappy creature! Why should you thus, of your own
accord, incur destruction, and trust yourself in the house of your enemy?"

The Stag replied: "Do you only suffer me, friend, to stay where I am, and I will undertake to find some favourable opportunity of effecting my e
scape."

At the approach of the evening the herdsman came to feed his cattle, but did not see the Stag; and even the farm-bailiff, with several labourers, passed through the shed, and failed to notice him. The Stag, congratulating himself on his safety, began to express his sincere thanks to the Oxen who had kindly afforded him help in the hour of need.

One of them again answered him: "We indeed wish you well, but the da
nger is not over. There is one other yet to pass through the shed, who has as it were a hundred eyes, and until he has come and gone, your life is still in peril."

At that moment the master himself ente
red, and having had to complain that his Oxen had not been properly fed, he went up to their racks, and cried out: "Why is there such a scarcity of fodder? There is not half enough straw for them to lie on. Those lazy
fellows have not even swept the cobwebs away."

While he thus examined everything in turn, he spied the tips of the antlers of the Stag peeping out of the straw. Then summoning his labourers, he ordered
that the Stag should be seized, and killed.
95. 牛栏里的鹿
一只鹿被猎狗追得很紧,又因为在恐惧中,未曾注意到它所跑进的危境,便躲进一个庄院,混在牛栏中的牛群里躲藏起来。 一头牛好意地警告牠:「喂!不幸的东西!你这是自投罗网,怎么将你置身你敌人的屋里呢?」 那只鹿回答道:「朋友,只要你容许我躲在这里,我自会寻适当的机会逃走的。」 到了傍晚,牧人来饲养牲口时,他们不曾发现鹿;就是管庄院的人和几个长工,经过牛栏,也没有注意到它,。 鹿庆幸安全了,向那曾经好意地劝告它的牛,表示它诚恳的感谢。 其中有一头回答他说:「我们固然想保护你,但是现在还不能放心呢。 还有另外一个人将要经过这牛栏,他对于周遭都很留心。除非他来了也走了,否则你的性命总还在危险中的。」 那时主人自己进来了,埋怨牛食没有分配得当,于是他就走到草架那边,叫着:「怎么?草料少得可怜? 给他们躺卧的稻草,也还不够一半呢。 这些懒虫,连蜘蛛网也没有扫掉。」 当他这样来来去去,检查每样东西时,他发现了鹿角的尖端露出在稻草上面,。 于是将工人叫来,吩咐他们,这只鹿应该捕捉杀掉。



章节正文