215. The Fly And The Draught-Mule A Fly sat on the axle-tree of a chariot, and addressing the Draught-mule said, "How slow you are! Why do you not go faster? See if I do not prick your neck with my sting." The Draught-mule replied, "I do not heed your threats; I only care for him who sits above you, and who quickens my pace with his whip, or holds me back with the reins. Away, therefore, with your insolence, for I know well when to go fast, and when to go slow." | 215. 苍蝇和拉车的骡子 一只苍蝇坐在一辆四轮车的车轴上,对那拉车的骡子说:「你怎么走得这么慢!为什么不走快一点? 看来我非用刺叮你的脖子不可了。」 拉车的骡子说:「我不怕你的恐吓,我只留意坐在你上面的那个人,他用鞭子使我加快脚步,用缰绳调转我的头。 所以,你滚开吧,别再无礼,我知道什么时候该快,什么时候该慢的。」 |