酷兔英语

章节正文

244. The Man And The Satyr

A Man and a Satyr once poured out lib
ations together in token of a bond of alliance being formed between them. One very cold wintry day, as they talked together, the Man put his fingers to his mouth and blew on them. On the Satyr inquiring the reason of
this, he told him that he did it to warm his hands, they were so cold. Later on in the day they sat down to eat, the food prepared being quite scalding. The Man raised one of the dishes a little towards his mouth an
d blew in it. On the Satyr again inquiring the reason of this, he said that he did it to cool the meat, it was so hot. "I can no longer consider you as a friend," said the Satyr, "a fellow who with the same breath bl
ows hot and cold."
244. 人和半人半兽的神
有一次,一个人和一个半人半兽的森林之神一同喝酒以象征两人之间的结盟约定。 那是一个很寒冷的冬天,他们在一起谈话,这个人把手指放到嘴巴前去哈暖它。 半人半兽的森林之神问他在做什么?他告诉他说他这样吹呼一下,可以暖暖手指;手指是如此的冷啊! 后来他们在白天坐下来一起吃东西,食物都热腾腾的发烫。 这个人稍稍举起一只碗碟靠向他嘴巴去,将它吹呼着。 半人半兽的森林之神又问他为了什么理由?这个人就说他这样吹,可以使肉稍冷些,肉是那么烫啊! 半人半兽的森林之神说道:「我要考虑不把你当成朋友了。你这人,用同一口气竟会吹热,又吹冷的。」



章节正文