中译版圣经:鬼屡次把他扔在火里,水里,要灭他。你若能作什么,求你怜悯我们,帮助我们。新中译版圣经:鬼屡次把他扔在火里,水里,要灭他。你若能作什么,求你怜悯我们,帮助我们。新世纪圣经:鬼常常把他扔在火里水中,要毁灭他。如果你能作什么,求你可怜
2013-08-13
中译版圣经:耶稣问他父亲说,他得这病,有多少日子呢?回答说,从小的时候。新中译版圣经:耶稣问他父亲说,他得这病,有多少日子呢?回答说,从小的时候。新世纪圣经:耶稣问他父亲∶「这事临到他有多久了?」他说∶「从小就是这样。LCC:耶稣问他父亲说
中译版圣经:他们就带了他来。他一见耶稣,鬼便叫他重重地抽疯。倒在地上,翻来覆去,口中流沫。新中译版圣经:他们就带了他来。他一见耶稣,鬼便叫他重重地抽疯。倒在地上,翻来覆去,口中流沫。新世纪圣经:他们就把孩子带到他跟前。那鬼一见耶稣,就立刻使
中译版圣经:耶稣说,嗳,不信的世代阿,我在你们这里要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里来吧。新中译版圣经:耶稣说,嗳,不信的世代阿,我在你们这里要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里来吧。新世纪圣经:耶稣回答他们∶「唉
中译版圣经:无论在哪里,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯干,我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能。新中译版圣经:无论在哪里,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯干,我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能。新
中译版圣经:众人中间有一个人回答说,夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴鬼附着。新中译版圣经:众人中间有一个人回答说,夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴鬼附着。新世纪圣经:群众当中有一个回答他∶「老师,我把我的儿子带到你这里来,他
中译版圣经:耶稣问他们说,你们和他们辩论的是什么。新中译版圣经:耶稣问他们说,你们和他们辩论的是什么。新世纪圣经:他问他们∶「你们和他们辩论什么?」LCC:耶稣问他们说∶「你们对他们辩论什么?」TCB:耶稣问门徒:「你们在跟他们辩论些甚麽?
中译版圣经:众人一见耶稣,都甚希奇,就跑上去问他的安。新中译版圣经:众人一见耶稣,都甚希奇,就跑上去问他的安。新世纪圣经:众人看见了耶稣,都很惊奇,就跑上前去向他问安。LCC:全群的人一看见耶稣、都非常惊讶,就跑上前去,给他请安。TCB:众
中译版圣经:耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。新中译版圣经:耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。新世纪圣经:他们回到门徒那里,看见一大群人围着他们,又有经学家和他们辩论。LCC:耶稣到了门徒
中译版圣经:我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。新中译版圣经:我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。新世纪圣经:其实我告诉你们,以利亚已经来了,他们却任意待他,正如经上指着他所说的。
中译版圣经:耶稣说,以利亚固然先来,复兴万事。经上不是指着人子说,他要受许多的苦,被人轻慢呢?新中译版圣经:耶稣说,以利亚固然先来,复兴万事。经上不是指着人子说,他要受许多的苦,被人轻慢呢?新世纪圣经:耶稣说∶「以利亚固然要先来复兴一切,但
中译版圣经:他们就问耶稣说,文士为什么说,以利亚必须先来。新中译版圣经:他们就问耶稣说,文士为什么说,以利亚必须先来。新世纪圣经:他们就问耶稣∶「经学家为什么说以利亚必须先来呢?」LCC:又诘问耶稣说∶「经学士为什么说以利亚必须先来呢?」T
中译版圣经:门徒将这话存记在心,彼此议论从死里复活是什么意思。新中译版圣经:门徒将这话存记在心,彼此议论从死里复活是什么意思。新世纪圣经:门徒把这句话记在心里,又彼此讨论从死人中复活是什么意思。LCC:他们就将这事守秘密,彼此讨论从死人中复
中译版圣经:下山的时候,耶稣嘱咐他们说,人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。新中译版圣经:下山的时候,耶稣嘱咐他们说,人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。新世纪圣经:他们下山的时候,耶稣吩咐他们,人子从死人中复活之前
中译版圣经:门徒忽然周围一看,不再见一人,只见耶稣同他们在那里。新中译版圣经:门徒忽然周围一看,不再见一人,只见耶稣同他们在那里。新世纪圣经:门徒立刻周围观看,再也看不见别的人,只见耶稣单独和他们在一起。LCC:猝然间周围一看,他们再也不见