“快离开这儿”、“一切都结束了,孩子”... 楼主提到的问题,我也很有感觉。看的电影多了,总觉得译制片的翻译与配音似乎总是同一帮人在做,听多了自己就会总结出一些语言俗套。 我
2013-01-25
King's Speech怎么译? 第83届奥斯卡颁奖礼上,英国电影《King's Speech》成了最大的赢家,这部电影获得了奥斯卡最佳影片、最佳导演奖。主演科林·费斯也拿到了最佳男主角奖。
2011-12-08
Oops! 表示感叹,通常用在说话人意识到自己犯了错的情况下,有些化解尴尬的语气。 Oops! I forgot to call you yesterday。 哎呀!昨儿忘了给你打电话了。
2011-12-08
罗列一点自己总结的心得,希望大家有用。 1. 不是所有的美剧都适合学英语 如果喜欢看如《24小时》这样的动作片,那你基本会讲一口流利的"呯""轰""啊"之类的开枪爆炸
2011-12-08
《功夫熊猫2》讲的是,熊猫阿宝(Po)成为“神龙勇士”(The Dragon Warrior)后和他的朋友“The Furious Five”——飞虎女(Tigr
2011-12-08
Best Documentary, Features 最佳纪录正片 走钢丝的人(Man on Wire) Best Performance by an Actor i...
2010-12-04
10、“看在党国的份上,拉兄弟一把吧。”——《南征北战》 Help me for the Party and Country&rs...
2010-12-04
1、“为了胜利,向我开炮!”——《英雄儿女》 For victory, shoot at me! –‘He...
2010-12-04
片名(Name) 《外星人ET》 导演(Director) Steven Spielberg 剧情梗概(Main idea)...
2010-12-02