中译版圣经:并且卖了田产家业,照各人所需用的分给各人。新中译版圣经:并且卖了田产家业,照各人所需用的分给各人。新世纪圣经:并且变卖产业和财物,按照各人的需要分给他们。LCC:他们卖了田产家业,分给众人、照人所需要的。TCB:他们又卖掉田产家
2013-08-13
中译版圣经:等我使你仇敌作你的脚凳。新中译版圣经:等我使你仇敌作你的脚凳。新世纪圣经:等我使你的仇敌作你的脚凳。』LCC:等我处置你仇敌做你脚的凳子。』TCB:等我使你的仇敌屈服在你脚下。当代圣经:我要使你的敌人成为你的脚凳。’CSG:等我
中译版圣经:大卫并没有升到天上,但自己说,主对我主说,你坐在我的右边,新中译版圣经:大卫并没有升到天上,但自己说,主对我主说,你坐在我的右边,新世纪圣经:大卫并没有升到天上,他却说∶『主对我主说∶你坐在我的右边,LCC:因为大卫当时并没有升
中译版圣经:他既被神的右手高举,(或作他既高举在神的右边)又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见所听见的,浇灌下来。新中译版圣经:他既被神的右手高举,(或作他既高举在神的右边)又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见所听见的,浇灌下来。新世纪
中译版圣经:这耶稣,神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。新中译版圣经:这耶稣,神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。新世纪圣经:这位耶稣,上帝已经使他复活了,我们都是这事的见证人。LCC:这耶稣、上帝已经使他复起了,我们呢、都是这事的见证
中译版圣经:就预先看明这事,讲论基督复活说,他的灵魂,不撇在阴间,他的肉身,也不见朽坏。新中译版圣经:就预先看明这事,讲论基督复活说,他的灵魂,不撇在阴间,他的肉身,也不见朽坏。新世纪圣经:又预先看见了这事,就讲论基督的复活说∶『他不会被撇
中译版圣经:大卫既是先知,又晓得神曾向他起誓,要从他的后裔中,立一位坐在他的宝座上。新中译版圣经:大卫既是先知,又晓得神曾向他起誓,要从他的后裔中,立一位坐在他的宝座上。新世纪圣经:他是先知,既然知道上帝向他起过誓,要从他的后裔中立一位,坐
中译版圣经:弟兄们,先祖大卫的事,我可以明明地对你们说,他死了,也葬埋了,并且他的坟墓,直到今日还在我们这里。新中译版圣经:弟兄们,先祖大卫的事,我可以明明地对你们说,他死了,也葬埋了,并且他的坟墓,直到今日还在我们这里。新世纪圣经:「弟兄
中译版圣经:你已将生命的道路指示我,必叫我因见你的面,(或作叫我在你面前)得着满足的快乐。新中译版圣经:你已将生命的道路指示我,必叫我因见你的面,(或作叫我在你面前)得着满足的快乐。新世纪圣经:你已经把生命之路指示了我,必使我在你面前有满足
中译版圣经:因你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。新中译版圣经:因你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。新世纪圣经:因你必不把我的灵魂撇在阴间,也必不容你的圣者见朽坏。LCC:因为你必不将我的灵魂撇弃在阴间,也不给你的
中译版圣经:所以我心里欢喜,我的灵(原文作舌)快乐。并且我的肉身要安居在指望中。新中译版圣经:所以我心里欢喜,我的灵(原文作舌)快乐。并且我的肉身要安居在指望中。新世纪圣经:为此我的心快乐,我的口舌欢呼,我的肉身也要安居在盼望中。LCC:故
中译版圣经:大卫指着他说,我看见主常在我眼前,他在我右边,叫我不至于摇动。新中译版圣经:大卫指着他说,我看见主常在我眼前,他在我右边,叫我不至于摇动。新世纪圣经:大卫指着他说∶『我时常看见主在我面前,因他在我右边,我必不会动摇。LCC:因为
中译版圣经:神却将死的痛苦解释了,叫他复活。因为他原不能被死拘禁。新中译版圣经:神却将死的痛苦解释了,叫他复活。因为他原不能被死拘禁。新世纪圣经:上帝却把死的痛苦解除,使他复活了,因为他不能被死亡拘禁。LCC:对于他、上帝却解去了死亡之惨痛
中译版圣经:他既按着神的定旨先见,被交与人,你们就借着无法之人的手,把他钉在十字架上杀了。新中译版圣经:他既按着神的定旨先见,被交与人,你们就借着无法之人的手,把他钉在十字架上杀了。新世纪圣经:他照着上帝的定旨和预知被交了出去,你们就借不法
中译版圣经:以色列人哪,请听我的话。神借着拿撒勒人耶稣,在你们中间施行异能,奇事,神迹,将他证明出来,这是你们自己知道的。新中译版圣经:以色列人哪,请听我的话。神借着拿撒勒人耶稣,在你们中间施行异能,奇事,神迹,将他证明出来,这是你们自己知