中译版圣经:人干犯摩西的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死。新中译版圣经:人干犯摩西的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死。新世纪圣经:如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死;LCC:一个人干犯了摩西的律法,凭
2013-08-13
中译版圣经:惟有战惧等候审判和那烧灭众敌人的烈火。新中译版圣经:惟有战惧等候审判和那烧灭众敌人的烈火。新世纪圣经:只好恐惧地等待着审判,和那快要吞灭众仇敌的烈火。LCC:只好期待着可怕的审判、与神妒的烈火,就是将要吞灭对敌的。TCB:我们只
中译版圣经:因为我们得知真道以后,若故意犯罪,赎罪的祭就再没有了。新中译版圣经:因为我们得知真道以后,若故意犯罪,赎罪的祭就再没有了。新世纪圣经:如果我们领受了真理的知识以后,还是故意犯罪,就再没有留下赎罪的祭品了;LCC:因为我们领受了真
中译版圣经:你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉。既知道(原文作看见)那日子临近,就更当如此。新中译版圣经:你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉。既知道(原文作看见)那日子临近,就更当如此。新世纪圣经:我们不
中译版圣经:又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。新中译版圣经:又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。新世纪圣经:我们又应该彼此关心,激发爱心,勉励行善。LCC:我们应当留心思想要怎样彼此激发爱心与好行为;TCB:让我们彼此关怀,激发爱心,勉励行善
中译版圣经:也要坚守我们所承认的指望,不至摇动。因为那应许我们的是信实的。新中译版圣经:也要坚守我们所承认的指望,不至摇动。因为那应许我们的是信实的。新世纪圣经:又应该坚持我们所宣认的盼望,毫不动摇,因为那应许我们的是信实的。LCC:我们要
中译版圣经:并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心,和充足的信心,来到神面前。新中译版圣经:并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心,和充足的信心,来到神面前。新世纪圣经:我们良心的邪恶既然被洒净,
中译版圣经:又有一位大祭司治理神的家。新中译版圣经:又有一位大祭司治理神的家。新世纪圣经:我们既然有一位伟大的祭司治理上帝的家,LCC:我们又既有一位尊大的祭司治理上帝的家,TCB:既然我们有一位大祭司在掌管上帝的家,当代圣经:既然我们有一
中译版圣经:是借着他给我们开了一条又新又活的路从幔子经过,这幔子就是他的身体。新中译版圣经:是借着他给我们开了一条又新又活的路从幔子经过,这幔子就是他的身体。新世纪圣经:这进入的路,是他给我们开辟的,是一条通过幔子、又新又活的路,这幔子就是
中译版圣经:弟兄们,我们既因耶稣的血,得以坦然进入至圣所,新中译版圣经:弟兄们,我们既因耶稣的血,得以坦然进入至圣所,新世纪圣经:所以,弟兄们!我们凭着耶稣的血,可以坦然无惧地进入至圣所。LCC:所以弟兄们,我们既有坦然无惧的心,靠着耶稣的
中译版圣经:这些罪过既已赦免,就不用再为罪献祭了。新中译版圣经:这些罪过既已赦免,就不用再为罪献祭了。新世纪圣经:这一切既然都赦免了,就不必再为罪献祭了。LCC:哪里有赦罪的事,哪里就不再为罪献祭了。TCB:所以,既然这些罪得到宽赦,赎罪祭
中译版圣经:以后就说,我不再记念他们的罪愆,和他们的过犯。新中译版圣经:以后就说,我不再记念他们的罪愆,和他们的过犯。新世纪圣经:又说∶「我决不再记着他们的罪恶,和不法的行为。」LCC:以后又说∶「他们的罪和不法之行为、我决不再记着。」TC
中译版圣经:主说,那些日子以后,我与他们所立的约乃是这样。我要将我的律法写在他们心上,又要放在他们的里面。新中译版圣经:主说,那些日子以后,我与他们所立的约乃是这样。我要将我的律法写在他们心上,又要放在他们的里面。新世纪圣经:「主说∶『在那
中译版圣经:圣灵也对我们作见证。因为他既已说过,新中译版圣经:圣灵也对我们作见证。因为他既已说过,新世纪圣经:圣灵也向我们作见证,因为后来他说过∶LCC:圣灵也对我们作证,因为他说∶TCB:圣灵也曾经对我们作证;首先他说:当代圣经:同时,圣
中译版圣经:因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。新中译版圣经:因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。新世纪圣经:因为他献上了一次的祭,就使那些成圣的人永远得到完全。LCC:因为他用一次的供献、就已使圣别的人永持不变地完全无罪了