中译版圣经:但如今借着我们救主基督耶稣的显现,才表明出来了。他已经把死废去,借着福音,将不能坏的生命彰显出来。新中译版圣经:但如今借着我们救主基督耶稣的显现,才表明出来了。他已经把死废去,借着福音,将不能坏的生命彰显出来。新世纪圣经:但现在
2013-08-13
中译版圣经:神救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意,和恩典。这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的。新中译版圣经:神救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意,和恩典。这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我
中译版圣经:你不要以给我们的主作见证为耻,也不要以我这为主被囚的为耻。总要按神的能力,与我为福音同受苦难。新中译版圣经:你不要以给我们的主作见证为耻,也不要以我这为主被囚的为耻。总要按神的能力,与我为福音同受苦难。新世纪圣经:所以,不要以给
中译版圣经:因为神赐给我们,不是胆怯的心,乃是刚强,仁爱,谨守的心。新中译版圣经:因为神赐给我们,不是胆怯的心,乃是刚强,仁爱,谨守的心。新世纪圣经:因为上帝所赐给我们的,不是胆怯的灵,而是有能力、仁爱、自律的灵。LCC:因为上帝并不是赐给
中译版圣经:为此我提醒你,使你将神借我按手所给你的恩赐,再如火挑旺起来。新中译版圣经:为此我提醒你,使你将神借我按手所给你的恩赐,再如火挑旺起来。新世纪圣经:为了这缘故,我提醒你,要把上帝借着我按手给你的恩赐,象火一样再挑旺起来。LCC:为
中译版圣经:想到你心里无伪之信。这信是先在你外祖母罗以,和你母亲友尼基心里的。我深信也在你的心里。新中译版圣经:想到你心里无伪之信。这信是先在你外祖母罗以,和你母亲友尼基心里的。我深信也在你的心里。新世纪圣经:我记得你心里无伪的信心,这信心
中译版圣经:记念你的眼泪,昼夜切切地想要见你,好叫我满心快乐。新中译版圣经:记念你的眼泪,昼夜切切地想要见你,好叫我满心快乐。新世纪圣经:一想起你流的眼泪,我就渴望见你,好叫我满有喜乐。LCC:黑夜白日地惦念着;一想起你所流的眼泪,我就切慕
中译版圣经:我感谢神,就是我接续祖先,用清洁的良心所事奉的神,祈祷的时候,不住地想念你,新中译版圣经:我感谢神,就是我接续祖先,用清洁的良心所事奉的神,祈祷的时候,不住地想念你,新世纪圣经:我感谢上帝,就是我象我祖先一样,以清洁的良心所事奉
中译版圣经:写信给我亲爱的儿子提摩太。愿恩惠怜悯平安,从父神和我们主基督耶稣,归与你。新中译版圣经:写信给我亲爱的儿子提摩太。愿恩惠怜悯平安,从父神和我们主基督耶稣,归与你。新世纪圣经:写信给亲爱的儿子提摩太,愿恩惠、怜悯、平安从父上帝和我
中译版圣经:奉神旨意,照着在基督耶稣里生命的应许,作基督耶稣使徒的保罗,新中译版圣经:奉神旨意,照着在基督耶稣里生命的应许,作基督耶稣使徒的保罗,新世纪圣经:奉上帝旨意,凭着在基督耶稣里的生命的应许,作基督耶稣使徒的保罗,LCC:奉上帝旨意
中译版圣经:已经有人自称有这学问,就偏离了真道。愿恩惠常与你们同在。新中译版圣经:已经有人自称有这学问,就偏离了真道。愿恩惠常与你们同在。新世纪圣经:有些人自称有这知识,就偏离了真道。愿恩惠与你们同在。LCC:有人自许有这知识,就在信仰的事
中译版圣经:提摩太阿,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈,和那敌真道似是而非的学问。新中译版圣经:提摩太阿,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈,和那敌真道似是而非的学问。新世纪圣经:提摩太啊,你要保守所交托你的,避免世俗的空谈和冒称是知识的
中译版圣经:为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那真正的生命。新中译版圣经:为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那真正的生命。新世纪圣经:这样,就为自己在来世积聚财富,作美好的基础,好叫他们能够得着那真正的生命。LCC:为自己积
中译版圣经:又要嘱咐他们行善,在好事上富足,甘心施舍,乐意供给人,(供给或作体贴)新中译版圣经:又要嘱咐他们行善,在好事上富足,甘心施舍,乐意供给人,(供给或作体贴)新世纪圣经:又要嘱咐他们行善,在善事上富足,慷慨好施。LCC:嘱咐他们要行
中译版圣经:你要嘱咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠无定的钱财。只要倚靠那厚赐百物给我们享受的神。新中译版圣经:你要嘱咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠无定的钱财。只要倚靠那厚赐百物给我们享受的神。新世纪圣经:你要嘱咐那些今世富