中译版圣经:他父亲撒迦利亚,被圣灵充满了,就预言说,新中译版圣经:他父亲撒迦利亚,被圣灵充满了,就预言说,新世纪圣经:他的父亲撒迦利亚被圣灵充满,预言说∶LCC:他父亲撒迦利亚被圣灵充满了,就传讲神言说∶TCB:约翰的父亲撒迦利亚被圣灵充满
2013-08-13
中译版圣经:主以色列的神,是应当称颂的。因他眷顾他的百姓,为他们施行救赎。新中译版圣经:主以色列的神,是应当称颂的。因他眷顾他的百姓,为他们施行救赎。新世纪圣经:「主,以色列的上帝,是应当称颂的,因他眷顾自己的子民,施行救赎,LCC:「主以
中译版圣经:在他仆人大卫家中,为我们兴起了拯救的角,新中译版圣经:在他仆人大卫家中,为我们兴起了拯救的角,新世纪圣经:在他仆人大卫家中,为我们兴起救恩的角,LCC:在他仆人大卫家中为我们兴起了拯救的角,TCB:他从他的仆人大卫家中,为我们兴
中译版圣经:他们说,你亲族中没有叫这名字的。新中译版圣经:他们说,你亲族中没有叫这名字的。新世纪圣经:他们说∶「你亲族里没有叫这名字的。」LCC:他们对她说∶「你亲族中都没有叫这个名字的。」TCB:亲友对她说:「你亲族中并没有人叫这样的名字
中译版圣经:他们就向他父亲打手式,问他要叫这孩子什么名字。新中译版圣经:他们就向他父亲打手式,问他要叫这孩子什么名字。新世纪圣经:他们就向孩子的父亲打手式,看他要叫他什么。LCC:他们就向他父亲打手势,问他愿意叫他什么名字。TCB:他们就向
中译版圣经:他要了一块写字的板,就写上说,他的名字是约翰。他们便都希奇。新中译版圣经:他要了一块写字的板,就写上说,他的名字是约翰。他们便都希奇。新世纪圣经:他要了一块写字版,写上说∶「他的名字是约翰。」众人都希奇。LCC:他要了一块写字的
中译版圣经:撒迦利亚的口立时开了,舌头也舒展了,就说出话来,称颂神。新中译版圣经:撒迦利亚的口立时开了,舌头也舒展了,就说出话来,称颂神。新世纪圣经:撒迦利亚的口舌立刻开了,就出声称颂上帝。LCC:他的口立时开了,他的舌头也舒展了,就说出话
中译版圣经:以利沙伯的产期到了,就生了一个儿子。新中译版圣经:以利沙伯的产期到了,就生了一个儿子。新世纪圣经:以利沙伯的产期到了,生了一个儿子。LCC:以利沙伯产期既到,就生了一个儿子。TCB:伊利莎白分娩的日子到了,生了一个儿子。当代圣经
中译版圣经:邻里亲族,听见主向他大施怜悯,就和他一同欢乐。新中译版圣经:邻里亲族,听见主向他大施怜悯,就和他一同欢乐。新世纪圣经:邻里亲戚,听见主向她大施怜悯,都和她一同欢乐。LCC:她的邻里亲戚听见主向她大施怜悯,就和她一同欢喜。TCB:
中译版圣经:到了第八日,他们来要给孩子行割礼。并要照他父亲的名字,叫他撒迦利亚。新中译版圣经:到了第八日,他们来要给孩子行割礼。并要照他父亲的名字,叫他撒迦利亚。新世纪圣经:到了第八天,他们来给孩子行割礼,要照他父亲的名字,叫他撒迦利亚。L
中译版圣经:他母亲说,不可。要叫他约翰。新中译版圣经:他母亲说,不可。要叫他约翰。新世纪圣经:但他母亲说∶「不可,要叫他约翰。」LCC:他母亲回答说∶「不,他当叫约翰。」TCB:可是他母亲说:「不行!他要叫约翰。」当代圣经:但伊利沙伯却说:
中译版圣经:叫饥饿的得饱美食,叫富足的空手回去。新中译版圣经:叫饥饿的得饱美食,叫富足的空手回去。新世纪圣经:让饥饿的得饱美食,使富足的空手回去。LCC:饥饿的、他用美物满足他们,富足的、他送他们空手走出去。TCB:他使饥饿的人饱餐美食,叫
中译版圣经:他扶助了他的仆人以色列,新中译版圣经:他扶助了他的仆人以色列,新世纪圣经:他扶助了他的仆人以色列,为要记念他的怜悯,LCC:他扶助了他的仆人以色列,来记念自己的怜悯、TCB:他向我们的祖先信守诺言,扶助他的仆人以色列。当代圣经:
中译版圣经:为要记念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯,直到永远,正如从前对我们列祖所说的话。新中译版圣经:为要记念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯,直到永远,正如从前对我们列祖所说的话。新世纪圣经:正如他向我们列祖所说的,恩待亚伯拉罕和他的后裔,直到永
中译版圣经:马利亚和以利沙伯同住,约有三个月,就回家去了。新中译版圣经:马利亚和以利沙伯同住,约有三个月,就回家去了。新世纪圣经:马利亚和以利沙伯同住约有三个月,就回家去了。LCC:马利亚和以利沙伯同住、约三个月,就回家去了。TCB:马利亚