中译版圣经:他们问他说,要我们在哪里预备?新中译版圣经:他们问他说,要我们在哪里预备?新世纪圣经:他们说∶「你要我们在哪里预备呢?」LCC:他们问他说∶「你愿意我们在哪里豫备呢?」TCB:他们就问:「你要我们在甚麽地方预备呢?」当代圣经:“
2013-08-13
中译版圣经:耶稣打发彼得,约翰,说,你们去为我们预备逾越节的筵席,好叫我们吃。新中译版圣经:耶稣打发彼得,约翰,说,你们去为我们预备逾越节的筵席,好叫我们吃。新世纪圣经:耶稣差派彼得和约翰,说∶「你们去为我们预备逾越节的晚餐给我们吃。」LC
中译版圣经:除酵节,须宰逾越羊羔的那一天到了。新中译版圣经:除酵节,须宰逾越羊羔的那一天到了。新世纪圣经:除酵日到了,在这一天应当宰杀逾越节的羊羔。LCC:除酵节日到了;在这一天须宰逾越节的羔羊;TCB:无酵节期内,该宰逾越节羔羊的那一天到
中译版圣经:他应允了,就找机会要趁众人不在跟前的时候,把耶稣交给他们。新中译版圣经:他应允了,就找机会要趁众人不在跟前的时候,把耶稣交给他们。新世纪圣经:他答应了,就寻找机会,要趁群众不在的时候,把耶稣交给他们。LCC:他同意了,就找机会,
中译版圣经:他们欢喜,就约定给他银子。新中译版圣经:他们欢喜,就约定给他银子。新世纪圣经:他们很高兴,约定了给他银子。LCC:他们很欢喜,就约定给他银子。TCB:他们很高兴,又答应给他钱。当代圣经:他们当下喜出望外,答应给犹大一笔酬金。CS
中译版圣经:他去和祭司长并守殿官商量,怎么可以把耶稣交给他们。新中译版圣经:他去和祭司长并守殿官商量,怎么可以把耶稣交给他们。新世纪圣经:他去与祭司长和守殿官商量怎样把耶稣交给他们。LCC:他去同祭司长和守殿官们商议,要怎样把耶稣送交给他们
中译版圣经:这时,撒但入了那称为加略人犹大的心,他本是十二门徒里的一个,新中译版圣经:这时,撒但入了那称为加略人犹大的心,他本是十二门徒里的一个,新世纪圣经:那时,撒但已经进入加略人犹大的心,他原是十二门徒中的一个。LCC:撒但(即∶魔鬼灵
中译版圣经:祭司长和文士,想法子怎么才能杀害耶稣,是因他们惧怕百姓。新中译版圣经:祭司长和文士,想法子怎么才能杀害耶稣,是因他们惧怕百姓。新世纪圣经:祭司长和经学家设法怎样杀害耶稣,因为他们惧怕群众。LCC:祭司长和经学士直想法子要怎样杀掉
中译版圣经:除酵节,又名逾越节,近了。新中译版圣经:除酵节,又名逾越节,近了。新世纪圣经:除酵节又名逾越节近了。LCC:除酵的节期、又叫逾越节、近了。TCB:无酵节(又叫逾越节)的节期快到了。当代圣经:逾越节快到了。(在这期间犹太人只吃没有
中译版圣经:众百姓清早上圣殿,到耶稣那里,要听他讲道。新中译版圣经:众百姓清早上圣殿,到耶稣那里,要听他讲道。新世纪圣经:群众清早起来上圣殿,到他那里要听他讲道。LCC:众民清早起来到他那里,要在殿里听他。(此处有古卷有素作约7∶53至约8
中译版圣经:耶稣每日在殿里教训人,每夜出城在一座山,名叫橄榄山住宿。新中译版圣经:耶稣每日在殿里教训人,每夜出城在一座山,名叫橄榄山住宿。新世纪圣经:耶稣白天在殿里教导人,晚上就到橄榄山上去过夜。LCC:白天耶稣在殿里教训人,夜里就出去到那
中译版圣经:你们要时时儆醒,常常祈求,使你们能逃避这一切要来的事,得以站立在人子面前。新中译版圣经:你们要时时儆醒,常常祈求,使你们能逃避这一切要来的事,得以站立在人子面前。新世纪圣经:你们要时刻警醒,常常祈求,好让你们能逃避这一切要发生的
中译版圣经:因为那日子要这样临到全地上一切居住的人。新中译版圣经:因为那日子要这样临到全地上一切居住的人。新世纪圣经:正如网罗临到全地的所有居民。LCC:因为那日子总必临到住全地上一切的人。TCB:像罗网一样,要临到全世界所有的人身上。当代
中译版圣经:你们要谨慎,恐怕因贪食醉酒并今生的思虑,累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们。新中译版圣经:你们要谨慎,恐怕因贪食醉酒并今生的思虑,累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们。新世纪圣经:「你们应当自己小心,免得在贪食醉酒
中译版圣经:天地要废去,我的话却不能废去。新中译版圣经:天地要废去,我的话却不能废去。新世纪圣经:天地都过去,但我的话决不会废去。LCC:天地会过去;我的话断不能过去。TCB:天地要消失,我的话却永不消失。」当代圣经:天地会成为过去,但我的