中译版圣经:耶稣回答说,我从来是明明地对世人说话。我常在会堂和殿里,就是犹太人聚集的地方,教训人。我在暗地里,并没有说什么。新中译版圣经:耶稣回答说,我从来是明明地对世人说话。我常在会堂和殿里,就是犹太人聚集的地方,教训人。我在暗地里,并没
2013-08-13
中译版圣经:大祭司就以耶稣的门徒和他的教训盘问他。新中译版圣经:大祭司就以耶稣的门徒和他的教训盘问他。新世纪圣经:那时,大祭司查问耶稣有关他的门徒和他的教训的事。LCC:当下大祭司将耶稣的门徒和他的教训的事诘问耶稣。TCB:大祭司盘问耶稣有
中译版圣经:仆人和差役,因为天冷,就生了炭火,站在那里烤火。彼得也同他们站着烤火。新中译版圣经:仆人和差役,因为天冷,就生了炭火,站在那里烤火。彼得也同他们站着烤火。新世纪圣经:因为天气寒冷,仆人和差役就生了炭火,站着取暖;彼得也和他们站在
中译版圣经:那看门的使女对彼得说,你不也是这人的门徒吗?他说,我不是。新中译版圣经:那看门的使女对彼得说,你不也是这人的门徒吗?他说,我不是。新世纪圣经:那看门的婢女对彼得说∶「你不也是这个人的门徒吗?」他说∶「我不是。」LCC:那看门的使
中译版圣经:彼得却站在门外。大祭司所认识的那个门徒出来,和看门的使女说了一声,就领彼得进去。新中译版圣经:彼得却站在门外。大祭司所认识的那个门徒出来,和看门的使女说了一声,就领彼得进去。新世纪圣经:彼得却站在门外。大祭司所认识的那门徒出来,
中译版圣经:西门彼得跟着耶稣,还有一个门徒跟着。那门徒是大祭司所认识的。他就同耶稣进了大祭司的院子。新中译版圣经:西门彼得跟着耶稣,还有一个门徒跟着。那门徒是大祭司所认识的。他就同耶稣进了大祭司的院子。新世纪圣经:西门彼得和另一个门徒跟着耶
中译版圣经:这该亚法,就是从前向犹太人发议论说,一个人替百姓死是有益的那位。新中译版圣经:这该亚法,就是从前向犹太人发议论说,一个人替百姓死是有益的那位。新世纪圣经:该亚法就是从前向犹太人提议说「一个人代替人民死,这是有益的」那个人。LCC
中译版圣经:先带到亚那面前。因为亚那是本年作大祭司该亚法的岳父。新中译版圣经:先带到亚那面前。因为亚那是本年作大祭司该亚法的岳父。新世纪圣经:先带到亚那面前。亚那是当年的大祭司该亚法的岳父。LCC:先带到亚那面前;(有古卷以24节置于此处)
中译版圣经:那队兵和千夫长并犹太人的差役,就拿住耶稣,把他捆绑了。新中译版圣经:那队兵和千夫长并犹太人的差役,就拿住耶稣,把他捆绑了。新世纪圣经:于是那一队兵和千夫长,以及犹太人的差役拿住耶稣,把他绑起来,LCC:兵队和千夫长跟犹太人的差役
中译版圣经:耶稣就对彼得说,收刀入鞘吧。我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?新中译版圣经:耶稣就对彼得说,收刀入鞘吧。我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?新世纪圣经:耶稣对彼得说∶「把刀收入鞘里去!父给我的杯,我怎能不喝呢?」LCC:于是耶稣对彼得
中译版圣经:西门彼得带着一把刀,就拔出来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉他的右耳。那仆人名叫马勒古。新中译版圣经:西门彼得带着一把刀,就拔出来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉他的右耳。那仆人名叫马勒古。新世纪圣经:西门彼得带着一把刀,就拔出来,
中译版圣经:这要应验耶稣从前的话,说,你所赐给我的人,我没有失落一个。新中译版圣经:这要应验耶稣从前的话,说,你所赐给我的人,我没有失落一个。新世纪圣经:这应验了耶稣说过的话∶「你赐给我的人,我一个也没有失落。」LCC:[这是要应验他所说过
中译版圣经:耶稣说,我已经告诉你们,我就是。你们若找我,就让这些人去吧。新中译版圣经:耶稣说,我已经告诉你们,我就是。你们若找我,就让这些人去吧。新世纪圣经:耶稣回答∶「我已经告诉你们,我就是了。如果你们来找我,就让这些人走吧。」LCC:耶
中译版圣经:他又问他们说,你们找谁?他们说,找拿撒勒人耶稣。新中译版圣经:他又问他们说,你们找谁?他们说,找拿撒勒人耶稣。新世纪圣经:他再问他们∶「你们找谁?」他们说∶「拿撒勒人耶稣!」LCC:于是耶稣又诘问他们说∶「你们找谁?」他们说∶「
中译版圣经:耶稣一说我就是,他们就退后倒在地上。新中译版圣经:耶稣一说我就是,他们就退后倒在地上。新世纪圣经:耶稣一说「我就是」,他们就往后退,倒在地上。LCC:耶稣一对他们说∶「我就是」,他们就往后退,仆倒在地上。TCB:耶稣一说「我就是