中译版圣经:我们为基督的缘故算是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的,我们软弱,你们倒强壮。你们有荣耀,我们倒被藐视。新中译版圣经:我们为基督的缘故算是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的,我们软弱,你们倒强壮。你们有荣耀,我们倒被藐视。新世纪圣经:我
2013-08-13
中译版圣经:我想神把我们使徒明明列在末后,好像定死罪的囚犯。因为我们成了一台戏,给世人和天使观看。新中译版圣经:我想神把我们使徒明明列在末后,好像定死罪的囚犯。因为我们成了一台戏,给世人和天使观看。新世纪圣经:我想上帝是把我们作使徒的列在最
中译版圣经:你们已经饱足了,已经丰富了,不用我们,自己就作王了。我愿意你们果真作王,叫我们也得与你们一同作王。新中译版圣经:你们已经饱足了,已经丰富了,不用我们,自己就作王了。我愿意你们果真作王,叫我们也得与你们一同作王。新世纪圣经:你们已
中译版圣经:使你与人不同的是谁呢?你有什么不是领受的呢?若是领受的,为何自夸,仿佛不是领受的呢?新中译版圣经:使你与人不同的是谁呢?你有什么不是领受的呢?若是领受的,为何自夸,仿佛不是领受的呢?新世纪圣经:使你与人不同的是谁呢?你有什么不是
中译版圣经:弟兄们,我为你们的缘故,拿这些事转比自己和亚波罗。叫你们效法我们不可过于圣经所记。免得你们自高自大,贵重这个,轻看那个。新中译版圣经:弟兄们,我为你们的缘故,拿这些事转比自己和亚波罗。叫你们效法我们不可过于圣经所记。免得你们自高
中译版圣经:所以时候未到,什么都不要论断,只等主来,他要照出暗中的隐情,显明人心的意念。那时各人要从神那里得着称赞。新中译版圣经:所以时候未到,什么都不要论断,只等主来,他要照出暗中的隐情,显明人心的意念。那时各人要从神那里得着称赞。新世纪
中译版圣经:我虽不觉得自己有错,却也不能因此得以称义。但判断我的乃是主。新中译版圣经:我虽不觉得自己有错,却也不能因此得以称义。但判断我的乃是主。新世纪圣经:我虽然问心无愧,却不能因此自以为义,因为判断我的是主。LCC:我良知上虽不觉得有什
中译版圣经:我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事。连我自己也不论断自己。新中译版圣经:我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事。连我自己也不论断自己。新世纪圣经:我被你们论断,或被人间法庭审判,我都认为是极小的事,连我自己也不论
中译版圣经:所求于管家的,是要他有忠心。新中译版圣经:所求于管家的,是要他有忠心。新世纪圣经:对于管家的要求,就是要他忠心。LCC:不但如此,这里所求于管家的,就是要他显为可信可靠。TCB:主人对管家所要求的就是忠心。当代圣经:管家最重要的
中译版圣经:人应当以我们为基督的执事,为神奥秘事的管家。新中译版圣经:人应当以我们为基督的执事,为神奥秘事的管家。新世纪圣经:这样,人应该把我们看作基督的仆人,上帝奥秘的事的管家。LCC:所以人应当这样把我们看为基督的差事,做上帝之奥秘事的
中译版圣经:并且你们是属基督的。基督又是属神的。新中译版圣经:并且你们是属基督的。基督又是属神的。新世纪圣经:你们是属基督的,基督是属上帝的。LCC:但你们却是基督的,基督又是上帝的。TCB:你们却是基督的,而基督是上帝的。当代圣经:并且你
中译版圣经:或保罗,或亚波罗,或矶法,或世界,或生,或死,或现今的事,或将来的事,全是你们的。新中译版圣经:或保罗,或亚波罗,或矶法,或世界,或生,或死,或现今的事,或将来的事,全是你们的。新世纪圣经:无论是保罗,是亚波罗,是矶法,是世界,
中译版圣经:所以无论谁,都不可拿人夸口。因为万有全是你们的。新中译版圣经:所以无论谁,都不可拿人夸口。因为万有全是你们的。新世纪圣经:所以,谁都不可拿人来夸耀,因为一切都是你们的。LCC:所以谁都不要拿人来夸口了!一切都是你们的∶TCB:所
中译版圣经:又说,主知道智慧人的意念是虚妄的。新中译版圣经:又说,主知道智慧人的意念是虚妄的。新世纪圣经:又说∶「主知道智慧人的意念是虚妄的。」LCC:又说∶「主知道智慧人的理论是徒劳的。」TCB:另一处经文说:「主知道智慧者的思想不过是一
中译版圣经:因这世界的智慧,在神看是愚拙。如经上记着说,主叫有智慧的中了自己的诡计。新中译版圣经:因这世界的智慧,在神看是愚拙。如经上记着说,主叫有智慧的中了自己的诡计。新世纪圣经:因为这世界的智慧,在上帝看来是愚笨的,如经上所记∶「他使有