中译版圣经:弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。新中译版圣经:弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。新世纪圣经:但是弟兄们,你们不在黑暗里,以致那日子会临到你们象贼来到一样。LCC:但你们呢、弟兄们,你们并不是
2013-08-13
中译版圣经:人正说平安稳妥的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。新中译版圣经:人正说平安稳妥的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。新世纪圣经:人正在说平安稳妥的时候,毁灭性的灾
中译版圣经:腓立比人哪,你们也知道我初传福音,离了马其顿的时候,论到授受的事,除了你们以外,并没有别的教会供给我。新中译版圣经:腓立比人哪,你们也知道我初传福音,离了马其顿的时候,论到授受的事,除了你们以外,并没有别的教会供给我。新世纪圣经
中译版圣经:然而你们和我同受患难,原是美事。新中译版圣经:然而你们和我同受患难,原是美事。新世纪圣经:然而,你们一同分担了我的患难,实在是好的。LCC:虽然如此,你们对我的困难表示同受的精神、那是很好的。TCB:但是,在我困难的时候,你们来
中译版圣经:我靠着那加给我力量的,凡事都能作。新中译版圣经:我靠着那加给我力量的,凡事都能作。新世纪圣经:我靠着那加给我能力的,凡事都能作。LCC:靠着那给我能力的、我总有力量应付万事。TCB:藉着基督所赐的能力,我能够适应任何情况。当代圣
中译版圣经:我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足,或饥饿,或有余,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。新中译版圣经:我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足,或饥饿,或有余,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。新世纪圣经:我知道怎样处卑贱,
中译版圣经:我并不是因缺乏说这话,我无论在什么景况,都可以知足,这是我已经学会了。新中译版圣经:我并不是因缺乏说这话,我无论在什么景况,都可以知足,这是我已经学会了。新世纪圣经:我并不是因为缺乏才这样说∶我已经学会了,无论在什么情况之下都可
中译版圣经:我靠主大大地喜乐,因为你们思念我的心,如今又发生。你们向来就思念我,只是没得机会。新中译版圣经:我靠主大大地喜乐,因为你们思念我的心,如今又发生。你们向来就思念我,只是没得机会。新世纪圣经:我在主里大大地喜乐,因为你们现在又再想
中译版圣经:你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行。赐平安的神,就必与你们同在。新中译版圣经:你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行。赐平安的神,就必与你们同在。新世纪圣经:你
中译版圣经:弟兄们,我还有未尽的话。凡是真实的,可敬的,公义的,清洁的,可爱的,有美名的。若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。新中译版圣经:弟兄们,我还有未尽的话。凡是真实的,可敬的,公义的,清洁的,可爱的,有美名的。若有什么德
中译版圣经:神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。新中译版圣经:神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。新世纪圣经:这样,上帝所赐超过人能了解的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心思意念。LCC:上帝所赐
中译版圣经:应当一无挂虑,只要凡事借着祷告,祈求,和感谢,将你们所要的告诉神。新中译版圣经:应当一无挂虑,只要凡事借着祷告,祈求,和感谢,将你们所要的告诉神。新世纪圣经:应当毫无忧虑,只要凡事借着祷告祈求,带着感恩的心,把你们所要的告诉上帝
中译版圣经:当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。新中译版圣经:当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。新世纪圣经:要使大家看出你们谦和的心。主已经近了。LCC:你们的温良要让众人知道。主已经近了。TCB:你们也要向大家表现谦让。主就要来了。
中译版圣经:所以无论谁,都不可藐视他。只要送他平安前行,叫他到我这里来。因我指望他和弟兄们同来。新中译版圣经:所以无论谁,都不可藐视他。只要送他平安前行,叫他到我这里来。因我指望他和弟兄们同来。新世纪圣经:所以,谁也不要小看他。你们要送他平
中译版圣经:若是提摩太来到,你们要留心,叫他在你们那里无所惧怕。因为他劳力作主的工,像我一样。新中译版圣经:若是提摩太来到,你们要留心,叫他在你们那里无所惧怕。因为他劳力作主的工,像我一样。新世纪圣经:如果提摩太来了,你们务要使他在你们那里