中译版圣经:这等人当想,我们不在那里的时候,信上的言语如何,见面的时候,行事也必如何。新中译版圣经:这等人当想,我们不在那里的时候,信上的言语如何,见面的时候,行事也必如何。新世纪圣经:说这话的人要想一想,我们不在你们那里的时候,信上怎样写
2013-08-13
中译版圣经:因为有人说,他的信,又沉重,又利害。及至见面,却是气貌不扬,言语粗俗的。新中译版圣经:因为有人说,他的信,又沉重,又利害。及至见面,却是气貌不扬,言语粗俗的。新世纪圣经:因为有人说∶「他的信又严厉又强硬,他本人却气貌不扬,言语粗
中译版圣经:我说这话免得你们以为我写信是要威吓你们。新中译版圣经:我说这话免得你们以为我写信是要威吓你们。新世纪圣经:不要以为我写信是用来吓你们。LCC:免得我似乎藉着信去吓唬你们。TCB:你们别以为我写这封信是想吓你们。当代圣经:我这样讲
中译版圣经:主赐给我们权柄是要造就你们,并不是要败坏你们。我就是为这权柄稍微夸口,也不至于惭愧。新中译版圣经:主赐给我们权柄是要造就你们,并不是要败坏你们。我就是为这权柄稍微夸口,也不至于惭愧。新世纪圣经:主把权柄赐给我们,是为了要造就你们
中译版圣经:你们是看眼前的吗?倘若有人自信是属基督的,他要再想想,他如何属基督,我们也是如何属基督的。新中译版圣经:你们是看眼前的吗?倘若有人自信是属基督的,他要再想想,他如何属基督,我们也是如何属基督的。新世纪圣经:你们看事情,只看表面。
中译版圣经:并且我已经预备好了,等你们十分顺服的时候,要责罚那一切不顺服的人。新中译版圣经:并且我已经预备好了,等你们十分顺服的时候,要责罚那一切不顺服的人。新世纪圣经:我们已经准备好了,等你们完全顺服的时候,就惩罚所有不顺从的人。LCC:
中译版圣经:将各样的计谋,各样拦阻人认识神的那些自高之事,一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使他都顺服基督。新中译版圣经:将各样的计谋,各样拦阻人认识神的那些自高之事,一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使他都顺服基督。新世纪圣经:攻破诡辩,
中译版圣经:我们争战的兵器,本不是属血气的,乃是在神面前有能力可以攻破坚固的营垒,新中译版圣经:我们争战的兵器,本不是属血气的,乃是在神面前有能力可以攻破坚固的营垒,新世纪圣经:因为我们作战所用的兵器,不是属于这世界的,而是在上帝面前有能力
中译版圣经:因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。新中译版圣经:因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。新世纪圣经:我们虽然在世上行事,却不是按照世俗的方式作战,LCC:我们虽以肉身行事,却不凭着肉体交战。TCB:我们固然是生活在
中译版圣经:有人以为我是凭着血气行事,我也以为必须用勇敢待这等人,求你们不要叫我在你们那里的时候,有这样的勇敢。新中译版圣经:有人以为我是凭着血气行事,我也以为必须用勇敢待这等人,求你们不要叫我在你们那里的时候,有这样的勇敢。新世纪圣经:求
中译版圣经:我保罗就是与你们见面的时候是谦卑的,不在你们那里的时候向你们是勇敢的,如今亲自借着基督的温柔和平,劝你们。新中译版圣经:我保罗就是与你们见面的时候是谦卑的,不在你们那里的时候向你们是勇敢的,如今亲自借着基督的温柔和平,劝你们。新
中译版圣经:感谢神,因他有说不尽的恩赐。新中译版圣经:感谢神,因他有说不尽的恩赐。新世纪圣经:感谢上帝,他的恩赐难以形容。LCC:感谢上帝,感谢他那说不尽之白白的恩!TCB:我们要感谢上帝!他有无法形容的恩典!当代圣经:感谢上帝,他的恩惠真
中译版圣经:他们也因神极大的恩赐,显在你们心里,就切切地想念你们,为你们祈祷。新中译版圣经:他们也因神极大的恩赐,显在你们心里,就切切地想念你们,为你们祈祷。新世纪圣经:因着上帝在你们身上的厚恩,他们就为你们祷告,切切地想念你们。LCC:他
中译版圣经:他们从这供给的事上得了凭据,知道你们承认基督顺服他的福音,多多地捐钱给他们和众人,便将荣耀归与神。新中译版圣经:他们从这供给的事上得了凭据,知道你们承认基督顺服他的福音,多多地捐钱给他们和众人,便将荣耀归与神。新世纪圣经:众圣徒
中译版圣经:因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且叫许多人越发感谢神。新中译版圣经:因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且叫许多人越发感谢神。新世纪圣经:因为这供应的事,不仅补足了圣徒的缺乏,也使许多人对上帝感谢的心格外增多。LCC:因