1.
Churchill and Bernard Shaw
Winston Churchill was Prime Minister of Great Britain during World War II. He was a fat and short man. George Bernard Shaw was a famous writer. He was
tall and lean. Both of them were humorists.
When they met at a
reception, Churchill said to Shaw with a smile, "Mr. Shaw, when people see you, they must think there is a
famine in our country." "Yes," said Bernard Shaw, "but they must think you are responsible for it."
丘吉尔和肖伯纳
丘吉尔是二战期间英国的首相,他是个又矮又胖的男人。肖伯纳是著名作家,又高又瘦。他们俩都是幽默诙谐的人。
一次,他们在一个招待会上碰面了。丘吉尔微笑着对肖伯纳说:"肖伯纳先生,人们看到您,一定 为我们国家正在闹饥荒。""对,"肖伯纳回答:"但他们一定认为这是您造成的。"
2.
Who's better satisfied?
Who's better satisfied? A
person with six children or a person with $6 million? Why?
The person with six children of course. Because the one with $6 million wants more.
谁更满足?
一个有六个孩子的人和一个有600万美元的人,谁更满足?为什么?
当然是有六个孩子的那个,因为有600万美元那个还想要得更多。
3.
To Give Up the Seat
Little Johnny says "Mom, when I was on the bus with Daddy this morning, he told me to give up my seat to a lady."
"Well, you've done the right thing," says Mommy
"But Mommy, I was sitting on daddy's lap."
让座
小约翰告诉妈妈:"早上我和爸爸坐公车时,他让我给一位女士让座。"
"好,你做得对。"妈妈说。
"但是,妈妈,我那时正坐在爸爸的大腿上。"
4.
Saving Lives
At a pre-med university in St. Louis, we had to take a difficult class in physics. One day the professor was discussing a particularly complicated concept. A student
rudely interrupted to ask "Why do we have to learn this stuff?"
"To save lives." The professor responded quickly and continued the lecture. A few minutes later, the same student spoke up again. "So how does physics save lives?" he persisted. "It usually keeps the idiots like you out of medical school," replied the professor.
救人
在圣路易斯的一所医学院预科大学,学生必须修一门很难的物理课。一天,教授正在探讨一个特别复杂的概念,一个学生粗鲁地打断他的话,问道:"为什么我们一定要学这种东西?"
"为了救人。"教授很快回答,继续讲课。几分钟后,那个学生再次大声坚持:"那么物理怎么救人呢?"教授回答:"它通常可以把你这种笨蛋赶出医学院。"
关键字:
笑话幽默生词表: