1.
Go Barefoot
In secondary school, I was always self-conscious about my height.
Once I was asked out by a life-guard. I had never really stood next to him and didn't know how tall he was, so the night of the date I took out two pairs of shoes-one with heels, one flat. I arranged with my brother to answer the door, compare his height with my date's and run
upstairs to let me know which shoes to wear.
When doorbell rang I waited. Then my brother showed up and told me what I didn't want to hear: "Go
barefoot."
光着脚去
中学的时候,我对自己的高度非常敏感。
一次,一位救生员约我出去。事实上,我从未和他并肩站过,因而不知道他到底有多高。因此约会那晚,我拿出两双鞋,一双高跟,一双平跟。我安排哥哥去开门,让他和救生员比比高度,再上楼告诉我应穿哪双鞋。
门铃响了,我在楼上等着。哥哥跑上楼告诉了我一个不幸的消息:"你可以光着脚去约会。"
2.
To be on the Safe Side
In a cinema during a performance one of the audience gets up, makes his way along the row of seats and goes out into the foyer. A few minutes later he returns and asks the man sitting at the head of the row:
"Excuse me, was it your foot I stepped on when I was going out a moment ago?"
" Yes, but it doesn't really matter. It didn't hurt at all."
"Oh, no, it isn't that. I only want to make sure that this is my row."
保证没走错
在一家电影院里,一名观众在演出期间站了起来,沿着他那排位子走到休息室去了。几分钟后,他回到那排位子并问坐在首位的那位男士道:
"对不起,请问我刚才出去的时候是踩着你的脚吗?"
"是的,不过没什么关系,一点也不疼。"
"噢,不,我不是这个意思。我只是想确认一下这是不是我的那排位子。"
3.
Marry Him
Jane loved Tony , but she worried about all the money he squandered when they went out together. "How can I stop Tony spending so much money on me?" She asked her mother.
"Marry him!"
嫁给他
简很爱托尼,但是当他们一起出去的时候,托尼总是大手大脚地花钱,这使简感到很不安。"我怎样才能不让托尼在我身上花那么多钱呢?"她问自已的母亲。
"嫁给他!"
关键字:
笑话幽默生词表: