Give up your seat to a lady
Little Johnny says "Mom, when I was on the bus with Daddy this morning, he told me to give up my seat to a lady."
"You've done the right thing," says Mommy.
"But Mommy, I was sitting on daddy's lap."
给女士让座
小强尼说:"妈妈,今天早上和爸爸在公车上时,他叫我让座给一位女士。"
妈妈说:"你做得很对呀。"
"但是,妈妈,我是坐在爸爸膝盖上的。"
My Sister's Fingers
Teacher: Kevin, why are you late this time?
Kevin: Please sir, I bruised two fingers knocking in a nail at home.
Teacher: I don't see any bandages.
Kevin: Oh, they weren't my fingers! I told my little sister to hold the nail.
我妹妹的手指头
老师:凯文,这次你怎么又迟到了?
凯文:对不起,老师,我在家钉钉子,砸坏了两个手指头。
老师:怎么没有扎绷带呀?
凯文:噢,砸的不是我的手指头,我叫小妹妹扶着钉子的