中译版圣经:先知耶利米就将这话对犹大众人和耶路撒冷的一切居民说,新中译版圣经:先知耶利米就将这话对犹大众人和耶路撒冷的一切居民说,新世纪圣经:耶利米先知就把这话告诉犹大众民和耶路撒冷所有的居民,说∶LCC:就是神言人耶利米对犹大众民和耶路撒
2013-08-13
中译版圣经:你们要对先知如此说,耶和华回答你什么。耶和华说了什么呢?新中译版圣经:你们要对先知如此说,耶和华回答你什么。耶和华说了什么呢?新世纪圣经:你们要对上帝的先知(「你们要对上帝的先知」或译作「耶利米啊,你要对那些先知」)说∶「耶和华
中译版圣经:无论是百姓,是先知,是祭司,问你说,耶和华有什么默示呢?你就对他们说,什么默示阿。耶和华说,我要撇弃你们。新中译版圣经:无论是百姓,是先知,是祭司,问你说,耶和华有什么默示呢?你就对他们说,什么默示阿。耶和华说,我要撇弃你们。新
中译版圣经:无论是先知,是祭司,是百姓,说耶和华的默示,我必刑罚那人和他的家。新中译版圣经:无论是先知,是祭司,是百姓,说耶和华的默示,我必刑罚那人和他的家。新世纪圣经:「无论是先知、是祭司,或是人民,凡说『这是耶和华的默示』的,我都要惩罚
中译版圣经:耶和华说,那些先知用舌头,说是耶和华说的。我必与他们反对。新中译版圣经:耶和华说,那些先知用舌头,说是耶和华说的。我必与他们反对。新世纪圣经:「看哪!那些先知用自己的舌头说∶『这是耶和华的宣告』,我要对付他们。」这是耶和华的宣告
中译版圣经:得梦的先知可以述说那梦。得我话的人可以诚实讲说我的话。糠秕怎能与麦子比较呢?这是耶和华说的。新中译版圣经:得梦的先知可以述说那梦。得我话的人可以诚实讲说我的话。糠秕怎能与麦子比较呢?这是耶和华说的。新世纪圣经:作了梦的先知,让他
中译版圣经:耶和华说,那些先知各从邻舍偷窃我的言语,因此我必与他们反对。新中译版圣经:耶和华说,那些先知各从邻舍偷窃我的言语,因此我必与他们反对。新世纪圣经:「所以,看哪!那些先知互相偷取对方的话,当作我的话,我要对付他们。」这是耶和华的宣
中译版圣经:我已听见那些先知所说的,就是托我名说的假预言,他们说,我作了梦。我作了梦。新中译版圣经:我已听见那些先知所说的,就是托我名说的假预言,他们说,我作了梦。我作了梦。新世纪圣经:「那些先知所说的话我都听见了,他们冒我的名说虚假的预言
中译版圣经:说假预言的先知,就是预言本心诡诈的先知,他们这样存心要到几时呢?新中译版圣经:说假预言的先知,就是预言本心诡诈的先知,他们这样存心要到几时呢?新世纪圣经:那些先知心里存着这样的意念要到几时呢?他们说虚假的预言,说出自己心中的诡诈
中译版圣经:我没有打发那些先知,他们竟自奔跑。我没有对他们说话,他们竟自预言。新中译版圣经:我没有打发那些先知,他们竟自奔跑。我没有对他们说话,他们竟自预言。新世纪圣经:「我没有差派这些先知,但他们自己到处跑;我没有对他们说话,他们竟擅自说
中译版圣经:所以万军之耶和华论到先知如此说,我必将茵陈给他们吃,又将苦胆水给他们喝。因为亵渎的事出于耶路撒冷的先知,流行遍地。新中译版圣经:所以万军之耶和华论到先知如此说,我必将茵陈给他们吃,又将苦胆水给他们喝。因为亵渎的事出于耶路撒冷的先
中译版圣经:我在耶路撒冷的先知中曾见可憎恶的事。他们行奸淫,作事虚妄,又坚固恶人的手,甚至无人回头离开他的恶。他们在我面前都像所多玛。耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。新中译版圣经:我在耶路撒冷的先知中曾见可憎恶的事。他们行奸淫,作事虚妄,又坚固恶
中译版圣经:连先知带祭司都是亵渎的,就是在我殿中我也看见他们的恶。这是耶和华说的。新中译版圣经:连先知带祭司都是亵渎的,就是在我殿中我也看见他们的恶。这是耶和华说的。新世纪圣经:「先知和祭司都不敬虔,甚至在我殿里我也看见他们的邪恶。」这是耶
中译版圣经:我在撒玛利亚的先知中曾见愚妄。他们借巴力说预言,使我的百姓以色列走错了路。新中译版圣经:我在撒玛利亚的先知中曾见愚妄。他们借巴力说预言,使我的百姓以色列走错了路。新世纪圣经:「在撒玛利亚的先知中,我看见可厌的事∶他们竟奉巴力的名
中译版圣经:论到那些先知,我心在我里面忧伤,我骨头都发颤。因耶和华和他的圣言,我像醉酒的人,像被酒所胜的人。新中译版圣经:论到那些先知,我心在我里面忧伤,我骨头都发颤。因耶和华和他的圣言,我像醉酒的人,像被酒所胜的人。新世纪圣经:论到那些先