中译版圣经:我们不拘是犹太人,是希利尼人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体。饮于一位圣灵。新中译版圣经:我们不拘是犹太人,是希利尼人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体。饮于一位圣灵。新世纪圣经:我们无论是
2013-08-13
中译版圣经:就如身子是一个,却有许多肢体。而且肢体虽多,仍是一个身子。基督也是这样。新中译版圣经:就如身子是一个,却有许多肢体。而且肢体虽多,仍是一个身子。基督也是这样。新世纪圣经:正如身体是一个,却有许多肢体,而且肢体虽然很多,身体仍是一
中译版圣经:这一切都是这位圣灵所运行,随己意分给各人的。新中译版圣经:这一切都是这位圣灵所运行,随己意分给各人的。新世纪圣经:这一切都是这同一位圣灵所作的,他按照自己的意思个别地分给各人。LCC:这一切都是这独一而同一的灵以动力所运行的;他
中译版圣经:又叫一人能行异能。又叫一人能作先知。又叫一人能辨别诸灵。又叫一人能说方言。又叫一人能翻方言。新中译版圣经:又叫一人能行异能。又叫一人能作先知。又叫一人能辨别诸灵。又叫一人能说方言。又叫一人能翻方言。新世纪圣经:另有人可以行神迹,
中译版圣经:又有一人蒙这位圣灵赐他信心。还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐。新中译版圣经:又有一人蒙这位圣灵赐他信心。还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐。新世纪圣经:又有人因着同一位圣灵领受了信心,还有人因着这位圣灵领受了医病的恩赐,LCC:另
中译版圣经:这人蒙圣灵赐他智慧的言语。那人也蒙这位圣灵赐他知识的言语。新中译版圣经:这人蒙圣灵赐他智慧的言语。那人也蒙这位圣灵赐他知识的言语。新世纪圣经:有人借着圣灵领受了智慧的言语,又有人靠着同一位圣灵领受了知识的言语,LCC:有人藉着灵
中译版圣经:圣灵显在各人身上,是叫人得益处。新中译版圣经:圣灵显在各人身上,是叫人得益处。新世纪圣经:圣灵显现在各人的身上,为的是要使人得着益处。LCC:不过各人禀受灵之表显、是要有益于人的。TCB:为了使大家都得到好处,圣灵在我们每一个人
中译版圣经:功用也有分别,神却是一位,在众人里面运行一切的事。新中译版圣经:功用也有分别,神却是一位,在众人里面运行一切的事。新世纪圣经:工作的方式也有许多种,但仍是一位上帝,是他在众人里面作成一切。LCC:『效力』虽分了多种多样,上帝却是
中译版圣经:职事也有分别,主却是一位。新中译版圣经:职事也有分别,主却是一位。新世纪圣经:服事的职分有许多种,但是同一位主;LCC:服役职事虽分了多种多样,主却是同一的;TCB:有多种事奉,却是同一位主所赐;当代圣经:各人所服事的对象,是同
中译版圣经:恩赐原有分别,圣灵却是一位。新中译版圣经:恩赐原有分别,圣灵却是一位。新世纪圣经:恩赐有许多种,却是同一位圣灵所赐的;LCC:恩赐虽分了多种多样,灵却是同一的;TCB:有多种恩赐,却是同一位圣灵所赐;当代圣经:上帝赐给人的恩赐有
中译版圣经:所以我告诉你们,被神的灵感动的,没有说耶稣是可咒诅的。若不是被圣灵感动的,也没有能说耶稣是主的。新中译版圣经:所以我告诉你们,被神的灵感动的,没有说耶稣是可咒诅的。若不是被圣灵感动的,也没有能说耶稣是主的。新世纪圣经:所以我要你
中译版圣经:你们作外邦人的时候,随事被牵引受迷惑,去服事那哑吧偶像。这是你们知道的。新中译版圣经:你们作外邦人的时候,随事被牵引受迷惑,去服事那哑吧偶像。这是你们知道的。新世纪圣经:你们知道,你们还是教外人的时候,总是受迷惑被引诱,去拜那不
中译版圣经:弟兄们,论到属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。新中译版圣经:弟兄们,论到属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。新世纪圣经:弟兄们,关于属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。LCC:弟兄们,论到属灵恩赐的事,我不愿意你们不明白。TCB:弟兄们,
中译版圣经:若有人饥饿,可以在家里先吃。免得你们聚会自己取罪。其余的事,我来的时候再安排。新中译版圣经:若有人饥饿,可以在家里先吃。免得你们聚会自己取罪。其余的事,我来的时候再安排。新世纪圣经:如果有人饿了,就应当在家里先吃,免得你们聚集在
中译版圣经:所以我弟兄们,你们聚会吃的时候,要彼此等待。新中译版圣经:所以我弟兄们,你们聚会吃的时候,要彼此等待。新世纪圣经:所以,我的弟兄们,你们聚集在一起吃的时候,要彼此等待。LCC:所以弟兄们,你们集拢来要吃的时候,该彼此等待。TCB