中译版圣经:有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人一同捆绑。他们作乱的时候,曾杀过人。新中译版圣经:有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人一同捆绑。他们作乱的时候,曾杀过人。新世纪圣经:有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人囚禁在一起,他们作乱的时候,曾杀过人。L
2013-08-13
中译版圣经:众人上去求巡抚,照常例给他们办。新中译版圣经:众人上去求巡抚,照常例给他们办。新世纪圣经:群众上去,要求彼拉多援例给他们办理。LCC:群众就上去(有古卷作∶高呼),求皇省长照平常所作的给他们作。TCB:当着众集合,要求彼拉多按照
中译版圣经:彼拉多说,你们要我释放犹太人的王给你们吗?新中译版圣经:彼拉多说,你们要我释放犹太人的王给你们吗?新世纪圣经:彼拉多回答他们∶「你们要我给你们释放这个犹太人的王吗?」LCC:彼拉多回答他们说∶「你们要我释放犹太人的王给你们么?」
中译版圣经:他原晓得祭司长是因为嫉妒才把耶稣解了来。新中译版圣经:他原晓得祭司长是因为嫉妒才把耶稣解了来。新世纪圣经:他知道祭司长是因为嫉妒才把耶稣交了来。LCC:他原知道祭司长是因了嫉妒才把耶稣送交上来的。TCB:其实彼拉多明明知道,祭司
中译版圣经:只是祭司长挑唆众人,宁可释放巴拉巴给他们。新中译版圣经:只是祭司长挑唆众人,宁可释放巴拉巴给他们。新世纪圣经:祭司长却煽动群众,宁可要总督释放巴拉巴给他们。LCC:祭司长却挑唆群众宁可要他释放巴拉巴给他们。TCB:可是祭司长煽动
中译版圣经:祭司长告他许多的事。新中译版圣经:祭司长告他许多的事。新世纪圣经:祭司长控告了他许多事。LCC:祭司长控告了耶稣许多事。TCB:祭司长控告耶稣许多事,当代圣经:祭司长控告了耶稣许多罪状。CSG:司祭长控告他许多事;英译版圣经:新
中译版圣经:彼拉多又问他说,你看,他们告你这么多的事,你什么都不回答吗?新中译版圣经:彼拉多又问他说,你看,他们告你这么多的事,你什么都不回答吗?新世纪圣经:彼拉多又问他∶「你看,他们控告你这么多的事!你什么都不回答吗?」LCC:彼拉多又诘
中译版圣经:耶稣仍不回答,以致彼拉多觉得希奇。新中译版圣经:耶稣仍不回答,以致彼拉多觉得希奇。新世纪圣经:耶稣还是一言不答,使彼拉多非常惊奇。LCC:耶稣仍不回答什么,以致彼拉多觉得希奇。TCB:耶稣仍然一言不发;彼拉多非常诧异。当代圣经:
中译版圣经:每逢这节期,巡抚照众人所求的,释放一个囚犯给他们。新中译版圣经:每逢这节期,巡抚照众人所求的,释放一个囚犯给他们。新世纪圣经:每逢这节期,彼拉多按着众人所要求的,照例给他们释放一个囚犯。LCC:每当节期,皇省长常把民众所请求的一
中译版圣经:彼得就发咒起誓地说,我不认得你们说的这个人。新中译版圣经:彼得就发咒起誓地说,我不认得你们说的这个人。新世纪圣经:彼得就发咒起誓说∶「我不认得你们说的这个人!」LCC:彼得就发起咒来并起誓说∶「你们所说的这个人、我并不认识。」T
中译版圣经:立时鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他所说的话,鸡叫两遍以先,你要三次不认我。思想起来,就哭了。新中译版圣经:立时鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他所说的话,鸡叫两遍以先,你要三次不认我。思想起来,就哭了。新世纪圣经:立刻鸡就叫了第二遍
中译版圣经:一到早晨,祭司长和长老文士全公会的人大家商议,就把耶稣捆绑解去,交给彼拉多。新中译版圣经:一到早晨,祭司长和长老文士全公会的人大家商议,就把耶稣捆绑解去,交给彼拉多。新世纪圣经:一到清晨,祭司长和长老、经学家以及公议会全体一致议
中译版圣经:彼拉多问他说,你是犹太人的王吗?耶稣回答说,你说的是。新中译版圣经:彼拉多问他说,你是犹太人的王吗?耶稣回答说,你说的是。新世纪圣经:彼拉多问他∶「你是犹太人的王吗?」耶稣回答∶「你说的是。」LCC:彼拉多诘问他说∶「你、是犹太
中译版圣经:见彼得烤火,就看着他说,你素来也是同拿撒勒人耶稣一伙的。新中译版圣经:见彼得烤火,就看着他说,你素来也是同拿撒勒人耶稣一伙的。新世纪圣经:看见彼得烤火,就瞪着他说∶「你也是和拿撒勒人耶稣一夥的!」LCC:见彼得在烤火,就瞪了他一
中译版圣经:彼得却不承认,说,我不知道,也不明白你说的是什么。于是出来,到了前院。鸡就叫了。新中译版圣经:彼得却不承认,说,我不知道,也不明白你说的是什么。于是出来,到了前院。鸡就叫了。新世纪圣经:彼得却否认说∶「我不知道,也不明白你在说什