中译版圣经:他们又把两个强盗,和他同钉十字架。一个在右边,一个在左边。(有古卷在此有新中译版圣经:他们又把两个强盗,和他同钉十字架。一个在右边,一个在左边。(有古卷在此有新世纪圣经:他们又把两个强盗和他一同钉十字架,一个在右,一个在左。LC
2013-08-13
中译版圣经:这就应了经上的话说,他被列在罪犯之中)新中译版圣经:这就应了经上的话说,他被列在罪犯之中)新世纪圣经:(有些抄本有第8节∶「这就应验了经上所说的∶『他和不法者同列。』」)LCC:(有古卷加∶「经上说,『他被算为和不法的人同列』,
中译版圣经:有一个古利奈人西门,就是亚力山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方。他们就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。新中译版圣经:有一个古利奈人西门,就是亚力山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方。他们就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。新
中译版圣经:他们带耶稣到了各各他地方,(各各他翻出来,就是髑髅地)新中译版圣经:他们带耶稣到了各各他地方,(各各他翻出来,就是髑髅地)新世纪圣经:他们把耶稣带到各各他地方(这地名译出来就是「髑髅地」),LCC:他们把耶稣带到各各他地方[各各
中译版圣经:拿没药调和的酒给耶稣,他却不受。新中译版圣经:拿没药调和的酒给耶稣,他却不受。新世纪圣经:拿没药调和的酒给他,他却不接受。LCC:把没药调和的酒给耶稣;耶稣不接受。TCB:在那里,他们拿没药调制的酒给耶稣喝,但是耶稣不喝。当代圣
中译版圣经:于是将他钉在十字架上,拈阄分他的衣服,看是谁得什么。新中译版圣经:于是将他钉在十字架上,拈阄分他的衣服,看是谁得什么。新世纪圣经:他们就把他钉了十字架;又抽签分他的衣服,看谁得着什么。LCC:于是他们把他钉十字架,又分了他的衣裳
中译版圣经:兵丁把耶稣带进衙门院里。叫齐了全营的兵。新中译版圣经:兵丁把耶稣带进衙门院里。叫齐了全营的兵。新世纪圣经:士兵把耶稣带进总督府的院子里,召集了全队士兵。LCC:士兵把耶稣带走在院子里、就是皇省长府内,又把全营叫齐。TCB:兵士把
中译版圣经:他们给他穿上紫袍,又用荆棘编作冠冕给他戴上。新中译版圣经:他们给他穿上紫袍,又用荆棘编作冠冕给他戴上。新世纪圣经:他们给他披上紫色的外袍,又用荆棘编成冠冕给他戴上;LCC:给他穿上紫色褂子,编好了荆棘华冠,给他戴上∶TCB:他们
中译版圣经:就庆贺他说,恭喜犹太人的王阿。新中译版圣经:就庆贺他说,恭喜犹太人的王阿。新世纪圣经:就向他祝贺说∶「犹太人的王万岁!」LCC:就给他请安说∶「犹太人的王万岁!」TCB:然后向他致敬说:「犹太人的王万岁!」当代圣经:还嘲笑他说:
中译版圣经:又拿一根苇子,打他的头,吐唾沫在他脸上屈膝拜他。新中译版圣经:又拿一根苇子,打他的头,吐唾沫在他脸上屈膝拜他。新世纪圣经:又用一根芦苇打他的头,向他吐唾沫,并且跪下来拜他。LCC:又用一根苇子击打他的头,向他吐唾沫,跪下拜他。T
中译版圣经:戏弄完了,就给他脱了紫袍,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。新中译版圣经:戏弄完了,就给他脱了紫袍,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。新世纪圣经:他们戏弄完了,就把他的紫色的外袍脱下,给他穿回自己的衣服,带他出去
中译版圣经:彼拉多又说,那么样你们所称为犹太人的王,我怎么办他呢?新中译版圣经:彼拉多又说,那么样你们所称为犹太人的王,我怎么办他呢?新世纪圣经:彼拉多又对他们说∶「那么,你们称为犹太人的王的,你们要我怎样处置他呢?」LCC:彼拉多又应时对
中译版圣经:他们又喊着说,把他钉十字架。新中译版圣经:他们又喊着说,把他钉十字架。新世纪圣经:他们就喊着说∶「把他钉十字架!」LCC:他们又喊着说∶「钉他十字架!」TCB:他们大声喊叫:「把他钉十字架!」当代圣经:“钉他十字架!”“钉他十字
中译版圣经:彼拉多说,为什么呢?他作了什么恶事呢?他们便极力地喊着说,把他钉十字架。新中译版圣经:彼拉多说,为什么呢?他作了什么恶事呢?他们便极力地喊着说,把他钉十字架。新世纪圣经:彼拉多说∶「他作了什么恶事呢?」众人却更加大声喊叫∶「把他
中译版圣经:彼拉多要叫众人喜悦,就释放巴拉巴给他们,将耶稣鞭打了,交给人钉十字架。新中译版圣经:彼拉多要叫众人喜悦,就释放巴拉巴给他们,将耶稣鞭打了,交给人钉十字架。新世纪圣经:彼拉多有意讨好群众,就释放了巴拉巴给他们,把耶稣鞭打了,交给他