中译版圣经:保罗和他的同人,从帕弗开船,来到旁非利亚的别加。约翰就离开他们回耶路撒冷去。新中译版圣经:保罗和他的同人,从帕弗开船,来到旁非利亚的别加。约翰就离开他们回耶路撒冷去。新世纪圣经:保罗和同伴从帕弗开船,来到旁非利亚的别加,约翰却离
2013-08-13
中译版圣经:方伯看见所作的事,很希奇主的道,就信了。新中译版圣经:方伯看见所作的事,很希奇主的道,就信了。新世纪圣经:那时,省长看见了所发生的事,就信了,因为他惊奇主的教训。LCC:当下院省长看见所经过的事就信,就因主的教训而惊骇。TCB:
中译版圣经:现在主的手加在你身上。你要瞎眼,暂且不见日光。他的眼睛立刻昏蒙黑暗,四下里求人拉着手领他。新中译版圣经:现在主的手加在你身上。你要瞎眼,暂且不见日光。他的眼睛立刻昏蒙黑暗,四下里求人拉着手领他。新世纪圣经:你看,现在主的手临到你
中译版圣经:说,你这充满各样诡诈奸恶,魔鬼的儿子,众善的仇敌,你混乱主的正道还不止住吗?新中译版圣经:说,你这充满各样诡诈奸恶,魔鬼的儿子,众善的仇敌,你混乱主的正道还不止住吗?新世纪圣经:说∶「你这充满各样诡诈和各样奸恶的人,魔鬼的儿子,
中译版圣经:扫罗又名保罗,被圣灵充满定睛看他,新中译版圣经:扫罗又名保罗,被圣灵充满定睛看他,新世纪圣经:扫罗,也就是保罗,却被圣灵充满,定睛看着他,LCC:但是扫罗、也就是保罗、被圣灵充满着、定睛看他,TCB:这时候,扫罗—也就是保罗—被
中译版圣经:只是那行法术的以吕马,(这名翻出来就是行法术的意思)敌挡使徒,要叫方伯不信真道。新中译版圣经:只是那行法术的以吕马,(这名翻出来就是行法术的意思)敌挡使徒,要叫方伯不信真道。新世纪圣经:但术士以吕马(以吕马就是「术士」的意思)与
中译版圣经:这人常和方伯士求保罗同在,士求保罗是个通达人。他请了巴拿巴和扫罗来,要听神的道。新中译版圣经:这人常和方伯士求保罗同在,士求保罗是个通达人。他请了巴拿巴和扫罗来,要听神的道。新世纪圣经:他常常和省长士求保罗在一起;省长是个聪明人
中译版圣经:经过全岛,直到帕弗,在那里遇见一个有法术假充先知的犹太人,名叫巴耶稣。新中译版圣经:经过全岛,直到帕弗,在那里遇见一个有法术假充先知的犹太人,名叫巴耶稣。新世纪圣经:他们走遍全岛,到了帕弗,遇见一个犹太人,名叫巴耶稣,是个术士,
中译版圣经:到了撒拉米,就在犹太人各会堂里传讲神的道。也有约翰作他们的帮手。新中译版圣经:到了撒拉米,就在犹太人各会堂里传讲神的道。也有约翰作他们的帮手。新世纪圣经:他们到了撒拉米,就在犹太人的各会堂里宣讲上帝的道,还有约翰作他们的助手。L
中译版圣经:他们既被圣灵差遣,就下到西流基,从那里坐船往居比路去。新中译版圣经:他们既被圣灵差遣,就下到西流基,从那里坐船往居比路去。新世纪圣经:他们既然奉圣灵差遣,就下到西流基,从那里坐船往塞浦路斯。LCC:他们既被圣灵差出,就下西流基,
中译版圣经:于是禁食祷告,按手在他们头上,就打发他们去了。新中译版圣经:于是禁食祷告,按手在他们头上,就打发他们去了。新世纪圣经:于是他们禁食祷告,为两人按手,就派他们去了。LCC:于是他们禁食祷告,给二人按手,就打发他们走了。TCB:於是
中译版圣经:他们事奉主,禁食的时候,圣灵说,要为我分派巴拿巴和扫罗,去作我召他们所作的工。新中译版圣经:他们事奉主,禁食的时候,圣灵说,要为我分派巴拿巴和扫罗,去作我召他们所作的工。新世纪圣经:他们事奉主,并且禁食的时候,圣灵说∶「要为我把
中译版圣经:在安提阿的教会中,有几位先知和教师,就是巴拿巴,和称呼尼结的西面,古利奈人路求,与分封之王希律同养的马念,并扫罗。新中译版圣经:在安提阿的教会中,有几位先知和教师,就是巴拿巴,和称呼尼结的西面,古利奈人路求,与分封之王希律同养的
中译版圣经:巴拿巴和扫罗,办完了他们供给的事,就从耶路撒冷回来,带着称呼马可的约翰同去。新中译版圣经:巴拿巴和扫罗,办完了他们供给的事,就从耶路撒冷回来,带着称呼马可的约翰同去。新世纪圣经:巴拿巴和扫罗完成了送交捐项的任务,就带着名叫马可的
中译版圣经:神的道日见兴旺,越发广传。新中译版圣经:神的道日见兴旺,越发广传。新世纪圣经:上帝的道日渐兴旺,越发广传。LCC:但是上帝之道却一直兴旺,日益广传。TCB:上帝的道继续扩展,日见兴旺。当代圣经:到这时候,上帝的福音日见兴旺,愈传