中译版圣经:列祖就是他们的祖宗,按肉体说,基督也是从他们出来的,他是在万有之上,永远可称颂的神。阿们。新中译版圣经:列祖就是他们的祖宗,按肉体说,基督也是从他们出来的,他是在万有之上,永远可称颂的神。阿们。新世纪圣经:蒙拣选的列祖也是他们的
2013-08-13
中译版圣经:他们是以色列人。那儿子的名分,荣耀,诸约,律法,礼仪,应许,都是他们的。新中译版圣经:他们是以色列人。那儿子的名分,荣耀,诸约,律法,礼仪,应许,都是他们的。新世纪圣经:他们是以色列人∶嗣子的名分、荣耀、众约、律法、敬拜的礼仪和
中译版圣经:为我弟兄,我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基督分离,我也愿意。新中译版圣经:为我弟兄,我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基督分离,我也愿意。新世纪圣经:为我的同胞,就是我骨肉之亲,就算自己受咒诅,与基督隔绝,我也甘心。LCC:为我弟兄
中译版圣经:我是大有忧愁,心里时常伤痛。新中译版圣经:我是大有忧愁,心里时常伤痛。新世纪圣经:我大大忧愁,心里常常伤痛。LCC:我怎样地大有忧愁、心里不住的伤痛。TCB:我的忧愁多麽沉重,我心里无限伤痛!当代圣经:我为了自己的同胞以色列人心
中译版圣经:我在基督里说真话,并不谎言,有我良心被圣灵感动,给我作见证。新中译版圣经:我在基督里说真话,并不谎言,有我良心被圣灵感动,给我作见证。新世纪圣经:我在基督里说的是实话,并没有撒谎,因为我的良心在圣灵里一同为我作证;LCC:我在基
中译版圣经:是高处的,是低处的,是别的受造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝。这爱是在我们的主基督耶稣里的。新中译版圣经:是高处的,是低处的,是别的受造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝。这爱是在我们的主基督耶稣里的。新世纪圣经:是高天的、是深渊的
中译版圣经:因为我深信无论是死,是生,是天使,是掌权的,是有能的,是现在的事,是将来的事,新中译版圣经:因为我深信无论是死,是生,是天使,是掌权的,是有能的,是现在的事,是将来的事,新世纪圣经:因为我深信∶无论是死、是生,是天使、是掌权的,
中译版圣经:然而靠着爱我们的主,在这一切的事上,已经得胜有余了。新中译版圣经:然而靠着爱我们的主,在这一切的事上,已经得胜有余了。新世纪圣经:但靠着爱我们的那一位,我们在这一切事上就得胜有余了。LCC:不∶在这一切事上、我们藉着那爱了我们的
中译版圣经:如经上所记,我们为你的缘故,终日被杀。人看我们如将宰的羊新中译版圣经:如经上所记,我们为你的缘故,终日被杀。人看我们如将宰的羊新世纪圣经:正如经上所记∶「为你的缘故,我们终日面对死亡,人看我们象待宰的羊。」LCC:是像经上所记∶
中译版圣经:我们得救是在乎盼望。只是所见的盼望不是盼望。谁还盼望他所见的呢?(有古卷作人所看见的何必再盼望呢)新中译版圣经:我们得救是在乎盼望。只是所见的盼望不是盼望。谁还盼望他所见的呢?(有古卷作人所看见的何必再盼望呢)新世纪圣经:我们得
中译版圣经:不但如此,就是我们这有圣灵初结果子的,也是自己心里叹息,等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎。新中译版圣经:不但如此,就是我们这有圣灵初结果子的,也是自己心里叹息,等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎。新世纪圣经:不但这样,
中译版圣经:我们知道一切受造之物,一同叹息劳苦,直到如今。新中译版圣经:我们知道一切受造之物,一同叹息劳苦,直到如今。新世纪圣经:我们知道被造的万物直到现在都一同在痛苦呻吟。LCC:我们知道、所有被创造之物都一同叹息,同受产难,直到如今。T
中译版圣经:但受造之物仍然指望脱离败坏的辖制,得享神儿女自由的荣耀。(享原文作入)新中译版圣经:但受造之物仍然指望脱离败坏的辖制,得享神儿女自由的荣耀。(享原文作入)新世纪圣经:被造的万物盼望自己得着释放,脱离败坏的奴役,得着上帝儿女荣耀的
中译版圣经:因为受造之物服在虚空之下,不是自己愿意,乃是因那叫他如此的。新中译版圣经:因为受造之物服在虚空之下,不是自己愿意,乃是因那叫他如此的。新世纪圣经:因为被造的万物服在虚空之下,不是自己愿意这样,而是由于使它屈服的那一位;LCC:被
中译版圣经:受造之物,切望等候神的众子显出来。新中译版圣经:受造之物,切望等候神的众子显出来。新世纪圣经:被造的万物都热切渴望上帝的众子显现出来。LCC:被创造之物热切等候着上帝儿子们之显示出来。TCB:一切被造的都热切地盼望着上帝的荣耀从