中译版圣经:惟独神所复活的,他并未见朽坏。新中译版圣经:惟独神所复活的,他并未见朽坏。新世纪圣经:唯独上帝所复活的那一位,没有见过朽坏。LCC:惟独耶稣、上帝所才活起来的、却没有见过败坏。TCB:但是,上帝使他从死里复活的那一位却没有腐烂。
2013-08-13
中译版圣经:神却叫他从死里复活。新中译版圣经:神却叫他从死里复活。新世纪圣经:但上帝却使他从死人中复活了。LCC:上帝却叫他从死人中活了起来。TCB:可是,上帝使他从死里复活,当代圣经:但上帝却使他从死里复活。CSG:天主却使他从死者中复活
中译版圣经:那从加利利同他上耶路撒冷的人多日看见他,这些人如今在民间是他的见证。新中译版圣经:那从加利利同他上耶路撒冷的人多日看见他,这些人如今在民间是他的见证。新世纪圣经:有许多日子,他向那些跟他一同从加利利上耶路撒冷的人显现,现在这些人
中译版圣经:我们也报好信息给你们,就是那应许祖宗的话,新中译版圣经:我们也报好信息给你们,就是那应许祖宗的话,新世纪圣经:我们报好信息给你们∶上帝给列祖的应许,LCC:我们呢、也将上帝向列祖所答应的应许这好消息传给你们,TCB:我们现在把这
中译版圣经:神已经向我们这作儿女的应验,叫耶稣复活了。正如诗篇第二篇上记着说,你是我的儿子,我今日生你。新中译版圣经:神已经向我们这作儿女的应验,叫耶稣复活了。正如诗篇第二篇上记着说,你是我的儿子,我今日生你。新世纪圣经:借着耶稣的复活,向
中译版圣经:耶路撒冷居住的人,和他们的官长,因为不认识基督,也不明白每安息日所读众先知的书,就把基督定了死罪,正应了先知的预言。新中译版圣经:耶路撒冷居住的人,和他们的官长,因为不认识基督,也不明白每安息日所读众先知的书,就把基督定了死罪,
中译版圣经:虽然查不出他有当死的罪来,还是求彼拉多杀他。新中译版圣经:虽然查不出他有当死的罪来,还是求彼拉多杀他。新世纪圣经:他们虽然找不出该死的罪状,还是要求彼拉多杀害他。LCC:虽然找不着该死的罪状,还求彼拉多设法把他杀掉。TCB:虽然
中译版圣经:既成就了经上指着他所记的一切话,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。新中译版圣经:既成就了经上指着他所记的一切话,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。新世纪圣经:他们把所记载一切关于他的事作成了,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。L
中译版圣经:约翰将行尽他的程途说,你们以为我是谁?我不是基督。只是有一位在我以后来的,我解他脚上的鞋带,也是不配的。新中译版圣经:约翰将行尽他的程途说,你们以为我是谁?我不是基督。只是有一位在我以后来的,我解他脚上的鞋带,也是不配的。新世纪
中译版圣经:弟兄们,亚伯拉罕的子孙,和你们中间敬畏神的人哪,这救世的道,是传给我们的。新中译版圣经:弟兄们,亚伯拉罕的子孙,和你们中间敬畏神的人哪,这救世的道,是传给我们的。新世纪圣经:「弟兄们,亚伯拉罕的子孙,和你们中间敬畏上帝的人哪,这
中译版圣经:后来他们求一个王,神就将便雅悯支派中,基士的儿子扫罗,给他们作王四十年。新中译版圣经:后来他们求一个王,神就将便雅悯支派中,基士的儿子扫罗,给他们作王四十年。新世纪圣经:那时,他们要求立一个王,上帝就把便雅悯支派中一个人,基士的
中译版圣经:既废了扫罗,就选立大卫作他们的王。又为他作见证说,我寻得耶西的儿子大卫,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。新中译版圣经:既废了扫罗,就选立大卫作他们的王。又为他作见证说,我寻得耶西的儿子大卫,他是合我心意的人,凡事要遵行我的
中译版圣经:从这人的后裔中,神已经照着所应许的,为以色列人立了一位救主,就是耶稣。新中译版圣经:从这人的后裔中,神已经照着所应许的,为以色列人立了一位救主,就是耶稣。新世纪圣经:上帝照着应许,已经从这人的后裔中,给以色列带来了一位救主,就是
中译版圣经:在他没有出来以先,约翰向以色列众民宣讲悔改的洗礼。新中译版圣经:在他没有出来以先,约翰向以色列众民宣讲悔改的洗礼。新世纪圣经:在他来临之前,约翰早已向以色列全民宣讲悔改的洗礼。LCC:在耶稣进来以前、约翰已经豫先向以色列众民宣传
中译版圣经:这以色列民的神,拣选了我们的祖宗,当民寄居埃及的时候,抬举他们,用大能的手领他们出来。新中译版圣经:这以色列民的神,拣选了我们的祖宗,当民寄居埃及的时候,抬举他们,用大能的手领他们出来。新世纪圣经:以色列民的上帝,拣选了我们的祖