中译版圣经:你们要靠主常常喜乐。我再说,你们要喜乐。新中译版圣经:你们要靠主常常喜乐。我再说,你们要喜乐。新世纪圣经:你们要靠着主常常喜乐,我再说,你们要喜乐。LCC:愿你们时常在主里喜乐!我再说,愿你们喜乐。TCB:你们要因为跟主连结而常
2013-08-13
中译版圣经:就是我在帖撒罗尼迦,你们也一次两次的,打发人供给我的需用。新中译版圣经:就是我在帖撒罗尼迦,你们也一次两次的,打发人供给我的需用。新世纪圣经:我在帖撒罗尼迦的时候,你们还是一而再把我所需用的送来。LCC:就是我在帖撒罗尼迦的时候
中译版圣经:因为有许多人行事,是基督十字架的仇敌。我屡次告诉你们,现在又流泪地告诉你们。新中译版圣经:因为有许多人行事,是基督十字架的仇敌。我屡次告诉你们,现在又流泪地告诉你们。新世纪圣经:我常常告诉你们,现在又流着泪说,有许多人行事为人,
中译版圣经:他们的结局就是沉沦,他们的神就是自己的肚腹,他们以自己的羞辱为荣耀,专以地上的事为念。新中译版圣经:他们的结局就是沉沦,他们的神就是自己的肚腹,他们以自己的羞辱为荣耀,专以地上的事为念。新世纪圣经:他们的结局是灭亡,他们的神是自
中译版圣经:我们却是天上的国民。并且等候救主,就是主耶稣基督,从天上降临。新中译版圣经:我们却是天上的国民。并且等候救主,就是主耶稣基督,从天上降临。新世纪圣经:但我们是天上的公民,切望救主,就是主耶稣基督,从天上降临;LCC:但我们呢、我
中译版圣经:他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似。新中译版圣经:他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似。新世纪圣经:他要运用那使万有归服自己的大能
中译版圣经:我所亲爱所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。新中译版圣经:我所亲爱所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。新世纪圣经:我所想念亲爱的弟兄们,你们
中译版圣经:然而我们到了什么地步,就当照着什么地步行。新中译版圣经:然而我们到了什么地步,就当照着什么地步行。新世纪圣经:不过,我们到了什么程度,就要照着什么程度去行。LCC:不过我们已经达到了什么程度,就该照着什么程度按规矩行。TCB:无
中译版圣经:弟兄们,你们要一同效法我,也当留意看那些照我们榜样行的人。新中译版圣经:弟兄们,你们要一同效法我,也当留意看那些照我们榜样行的人。新世纪圣经:弟兄们,你们要一同效法我,也要留意那些照着我们的榜样而行的人。LCC:弟兄们,你们要一
中译版圣经:这不是说,我已经得着了,已经完全了。我乃是竭力追求,或者可以得着基督耶稣所以得着我的。(所以得着我的或作所要我得的)新中译版圣经:这不是说,我已经得着了,已经完全了。我乃是竭力追求,或者可以得着基督耶稣所以得着我的。(所以得着我
中译版圣经:弟兄们,我不是以为自己已经得着了。我只有一件事,就是忘记背后努力面前的,新中译版圣经:弟兄们,我不是以为自己已经得着了。我只有一件事,就是忘记背后努力面前的,新世纪圣经:弟兄们,我不以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后
中译版圣经:向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。新中译版圣经:向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。新世纪圣经:向着目标竭力追求,为要得着上帝在基督耶稣里召我往上去得的奖赏。LCC:向着标竿直跑,要得上帝在
您访问的地址不存在 404 Not Found - 酷兔英语网站 p {font-size: 16px;color: #6293BB;} .clearfix:afte...
中译版圣经:不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督。新中译版圣经:不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督。新
中译版圣经:并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信神而来的义。新中译版圣经:并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信神而来的义。新世纪圣经:并且得以在他里面,不是有自己因律法而得