A spark from the fireworks had remained within, the trunk had caught fire, and was now nothing but a shes. He could fly no more, nor go to meet his bride. She stood all day on the roof and waited; and most likely she is still waiting; but he goes round about the world and tells stories, but they are no longer as merry as the story he told about the matches. | 烟火的一颗火星落了下来,点起了一把火,箱子已经烧成灰烬了。 他再也飞不起来,更没有办法到他的新娘子那里去了! 公主在屋顶上等待了一整天,直到现在她还在那儿等待。而他呢?则在茫茫的世界里跑来跑去说着童话故事,不过这些故事再也不像那个「柴火的故事」那样有趣了。 |