中译版圣经:但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨,忿怒,恶毒,(或作阴毒)毁谤,并口中污秽的言语。新中译版圣经:但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨,忿怒,恶毒,(或作阴毒)毁谤,并口中污秽的言语。新世纪圣经:但现在你们要除去忿怒、恼怒、恶
2013-08-13
中译版圣经:当你们在这些事中活着的时候,也曾这样行过。新中译版圣经:当你们在这些事中活着的时候,也曾这样行过。新世纪圣经:你们从前在其中生活的时候,也曾经这样行过。LCC:从前你们在此种种之中生活的时候、你们也曾在其中行过。TCB:你们从前
中译版圣经:因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。新中译版圣经:因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。新世纪圣经:因着这些事,上帝的忿怒必要临到悖逆的人(有些抄本无「悖逆的人」)。LCC:为此种种,上帝的义怒正临到呢;TCB:由於这些事,上帝的
中译版圣经:所以要治死你们在地上的肢体。就如淫乱,污秽,邪情,恶欲,和贪婪,贪婪就与拜偶像一样。新中译版圣经:所以要治死你们在地上的肢体。就如淫乱,污秽,邪情,恶欲,和贪婪,贪婪就与拜偶像一样。新世纪圣经:所以要治死你们在地上的肢体,就如淫
中译版圣经:基督是我们的生命,他显现的时候,你们也要与他一同显现在荣耀里。新中译版圣经:基督是我们的生命,他显现的时候,你们也要与他一同显现在荣耀里。新世纪圣经:基督就是你们的生命,他显现的时候,你们也要和他一同在荣耀里显现。LCC:基督、
中译版圣经:因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。新中译版圣经:因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。新世纪圣经:因为你们已经死了,你们的生命与基督一同隐藏在上帝里面。LCC:因为你们已经死了,你们的生命是与基督一同
中译版圣经:你们要思念上面的事,不要思念地上的事。新中译版圣经:你们要思念上面的事,不要思念地上的事。新世纪圣经:你们要思念的,是天上的事,不是地上的事。LCC:你们要意念着上面的事,别意念着地上的事了。TCB:你们要专心於天上的事,而不是
中译版圣经:所以你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事。那里有基督坐在神的右边。新中译版圣经:所以你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事。那里有基督坐在神的右边。新世纪圣经:所以,你们既然与基督一同复活,就应当寻求天上的事,那里有基督坐
中译版圣经:这些规条,使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表谦卑,苦待己身,其实在克制肉体的情欲上,是毫无功效。新中译版圣经:这些规条,使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表谦卑,苦待己身,其实在克制肉体的情欲上,是毫无功效。新世纪圣经:在随着己意
中译版圣经:这都是照人所吩咐所教导的。说到这一切正用的时候就都败坏了。新中译版圣经:这都是照人所吩咐所教导的。说到这一切正用的时候就都败坏了。新世纪圣经:(这一切东西,一经使用,就都朽坏了。)这些规条是照着人的命令和教训而定的,LCC:[而
中译版圣经:新中译版圣经:新世纪圣经:拘守那「不可摸、不可尝、不可触」的规条呢?LCC:你们既和基督一同死了,脱离了世界所信的星质之灵,为什么还在世俗中活着,而去服从那『不可摸!不可尝!不可触!』的规例,TCB:既然你们跟基督同死,摆脱了那
中译版圣经:你们若是与基督同死,脱离了世上的小学,为什么仍像在世俗中活着,服从那不可拿,不可尝,不可摸,等类的规条呢?新中译版圣经:你们若是与基督同死,脱离了世上的小学,为什么仍像在世俗中活着,服从那不可拿,不可尝,不可摸,等类的规条呢?新
中译版圣经:不持定元首,全身既然靠着他,筋节得以相助联络,就因神大得长进。新中译版圣经:不持定元首,全身既然靠着他,筋节得以相助联络,就因神大得长进。新世纪圣经:不与头紧密相连。其实全身都是借着关节和筋络从头得着供应和联系,就照着上帝所要求
中译版圣经:不可让人因着故意谦虚,和敬拜天使,就夺去你们的奖赏。这等人拘泥在所见过的,(有古卷作这等人窥察所没有见过的)随着自己的欲心,无故地自高自大,新中译版圣经:不可让人因着故意谦虚,和敬拜天使,就夺去你们的奖赏。这等人拘泥在所见过的,
中译版圣经:这些原是后事的影儿。那形体却是基督。新中译版圣经:这些原是后事的影儿。那形体却是基督。新世纪圣经:这些不过是将来的事的影子,那真体却是属于基督的。LCC:这一些原是以后之事的影儿,真体乃是属基督的。TCB:这一切不过是将来之事的