中译版圣经:然而敬虔加上知足的心便是大利了。新中译版圣经:然而敬虔加上知足的心便是大利了。新世纪圣经:其实敬虔而又知足,就是得大利的途径,LCC:萁实敬虔加上知足、便是大利源。TCB:是的,一个人若知足,宗教的确可以使他富有。当代圣经:其实
2013-08-13
中译版圣经:因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。新中译版圣经:因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。新世纪圣经:因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。LCC:我们没有带着什么进世间来;我们也不能把什么带出去;TCB:我们
中译版圣经:只要有衣有食,就当知足。新中译版圣经:只要有衣有食,就当知足。新世纪圣经:只要有衣有食,就应当知足。LCC:只要有养生和遮身之物,就该以此为足。TCB:如果我们有得吃,有得穿,就该知足。当代圣经:因此,只要有吃有穿的,就该知足了
中译版圣经:信主的妇女,若家中有寡妇,自己就当救济她们,不可累着教会,好使教会能救济那真无倚靠的寡妇。新中译版圣经:信主的妇女,若家中有寡妇,自己就当救济她们,不可累着教会,好使教会能救济那真无倚靠的寡妇。新世纪圣经:如果信主的妇女家中有寡
中译版圣经:那善于管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉。那劳苦传道教导人的,更当如此。新中译版圣经:那善于管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉。那劳苦传道教导人的,更当如此。新世纪圣经:那些善于治理教会的长老,尤其是那些在讲道和教导上劳苦的
中译版圣经:因为经上说,牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。又说,工人得工价是应当的。新中译版圣经:因为经上说,牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。又说,工人得工价是应当的。新世纪圣经:因为经上说∶「牛踹谷的时候,不可笼住它的咀。」又说∶「
中译版圣经:若有人传异教,不服从我们主耶稣基督纯正的话,与那合乎敬虔的道理。新中译版圣经:若有人传异教,不服从我们主耶稣基督纯正的话,与那合乎敬虔的道理。新世纪圣经:如果有人传别的教义,不接受我们的主耶稣基督纯正的话语,和那敬虔的道理,LC
中译版圣经:他是自高自大,一无所知,专好问难争辩言词,从此就生出嫉妒,分争,毁谤,妄疑,新中译版圣经:他是自高自大,一无所知,专好问难争辩言词,从此就生出嫉妒,分争,毁谤,妄疑,新世纪圣经:他是自高自大,一无所知,反而专好问难争辩,由此产生
中译版圣经:她们被定罪,是因废弃了当初所许的愿。新中译版圣经:她们被定罪,是因废弃了当初所许的愿。新世纪圣经:她们被定罪,是因为丢弃了起初的信誓。LCC:就因废弃了当初的信约而定受罪。TCB:违背当初所许的愿,因而取罪。当代圣经:违背了她们
中译版圣经:并且她们又习惯懒惰,挨家闲游。不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。新中译版圣经:并且她们又习惯懒惰,挨家闲游。不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。新世纪圣经:同时,她们懒惰惯了,挨家闲游;不但懒惰,而
中译版圣经:所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄。新中译版圣经:所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄。新世纪圣经:因此,我愿年轻的寡妇结婚,生儿育女,管理家务,不给敌人有辱骂的机会;L
中译版圣经:因为已经有转去随从撒但的。新中译版圣经:因为已经有转去随从撒但的。新世纪圣经:因为有些人已经转去跟从撒但了。LCC:因为已经有人偏离、去随从了撒但(即∶魔鬼的别名)了。TCB:因为已经有些寡妇改变初衷,随着撒但去了。当代圣经:事
中译版圣经:人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好。不看顾自己家里的人,更是如此。新中译版圣经:人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好。不看顾自己家里的人,更是如此。新世纪圣经:人若连自己的家人也不供养,就是背弃信仰,比不信
中译版圣经:寡妇记在册子上,必须年纪到六十岁,从来只作一个丈夫的妻子,新中译版圣经:寡妇记在册子上,必须年纪到六十岁,从来只作一个丈夫的妻子,新世纪圣经:寡妇登记,年纪必须到达六十岁,只作过一个丈夫的妻子,LCC:寡妇登记、不要在六十岁以下
中译版圣经:又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。新中译版圣经:又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。新世纪圣经:并且要有善行的见证∶就如养育儿女,接待