中译版圣经:看见天开了,有一物降下,好像一块大布。系着四角,缒在地上。新中译版圣经:看见天开了,有一物降下,好像一块大布。系着四角,缒在地上。新世纪圣经:看见天开了,有一件东西,好象一块大布,绑着四角,降在地上。LCC:看见天开着,有一件器
2013-08-13
中译版圣经:吕大原与约帕相近。门徒听见彼得在那里,就打发两个人去见他,央求他说,快到我们那里去,不要耽延。新中译版圣经:吕大原与约帕相近。门徒听见彼得在那里,就打发两个人去见他,央求他说,快到我们那里去,不要耽延。新世纪圣经:吕大靠近约帕,
中译版圣经:现在你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来。新中译版圣经:现在你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来。新世纪圣经:现在你要派人到约帕去,请那个名叫彼得的西门来。LCC:如今你要打发人往约帕去,邀请一个称为彼得的西门来。TCB
中译版圣经:他住在海边一个硝皮匠西门的家里。房子在海边上。新中译版圣经:他住在海边一个硝皮匠西门的家里。房子在海边上。新世纪圣经:他在一个制皮工人西门的家里作客,房子就在海边。」LCC:这个人住在一个硝皮匠西门家里作客,他的房子就在海边上。
中译版圣经:向他说话的天使去后,哥尼流叫了两个家人,和常伺候他的一个虔诚兵来。新中译版圣经:向他说话的天使去后,哥尼流叫了两个家人,和常伺候他的一个虔诚兵来。新世纪圣经:和他说话的天使走了之后,他就叫了两个家仆和侍候他的一个虔诚的士兵来,L
中译版圣经:彼得对他说,以尼雅,耶稣基督医好你了。起来收拾你的褥子。他就立刻起来了。新中译版圣经:彼得对他说,以尼雅,耶稣基督医好你了。起来收拾你的褥子。他就立刻起来了。新世纪圣经:彼得对他说∶「以尼雅,耶稣基督医好你了!起来,收好你的褥子
中译版圣经:凡住吕大和沙仑的人都看见了他,就归服主。新中译版圣经:凡住吕大和沙仑的人都看见了他,就归服主。新世纪圣经:所有住在吕大和沙崙的人,看见了他就归向主。LCC:住吕大和沙崙的人都看见他,他们都转向了主。TCB:所有住在吕大和沙仑的人
中译版圣经:在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻希利尼话,就是多加。(多加就是羚羊的意思)她广行善事,多施周济。新中译版圣经:在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻希利尼话,就是多加。(多加就是羚羊的意思)她广行善事,多施周济。新世纪圣经:在约帕有一
中译版圣经:当时,她患病而死。有人把她洗了。停在楼上。新中译版圣经:当时,她患病而死。有人把她洗了。停在楼上。新世纪圣经:那时,她因病死了;有人把她洗净了,停放在楼上。LCC:当那些日子、她患病死了;人把她洗了,安放在房顶屋里。TCB:有一
中译版圣经:奉主的名,放胆传道。并与说希利尼话的犹太人,讲论辩驳。他们却想法子要杀他。新中译版圣经:奉主的名,放胆传道。并与说希利尼话的犹太人,讲论辩驳。他们却想法子要杀他。新世纪圣经:并且与讲希腊话的犹太人谈论辩驳,那些人却想下手杀他。L
中译版圣经:弟兄们知道了,就送他下该撒利亚,打发他往大数去。新中译版圣经:弟兄们知道了,就送他下该撒利亚,打发他往大数去。新世纪圣经:弟兄们知道了,就送他到该撒利亚,差他往大数去。LCC:弟兄们知道了,就带他下该撒利亚,把他送出、到大数去。
中译版圣经:那时犹太,加利利,撒玛利亚,各处的教会都得平安,被建立。凡事敬畏主,蒙圣灵的安慰,人数就增多了。新中译版圣经:那时犹太,加利利,撒玛利亚,各处的教会都得平安,被建立。凡事敬畏主,蒙圣灵的安慰,人数就增多了。新世纪圣经:那时犹太、
中译版圣经:彼得周流四方的时候,也到了居住吕大的圣徒那里。新中译版圣经:彼得周流四方的时候,也到了居住吕大的圣徒那里。新世纪圣经:彼得周游各地的时候,也到了住在吕大的圣徒那里。LCC:彼得走遍各地的时候,也下到住吕大的圣徒那里。TCB:彼得
中译版圣经:遇见一个人,名叫以尼雅,得了瘫痪,在褥子上躺卧八年。新中译版圣经:遇见一个人,名叫以尼雅,得了瘫痪,在褥子上躺卧八年。新世纪圣经:他遇见一个人,名叫以尼雅,害了瘫痪病,在床上躺卧了八年。LCC:在那里遇见一个人、名叫以尼雅,在铺
中译版圣经:他的门徒就在夜间,用筐子把他从城墙上缒下去。新中译版圣经:他的门徒就在夜间,用筐子把他从城墙上缒下去。新世纪圣经:于是他的门徒就漏夜用大篮子把他从城墙上缒下去。LCC:他的门徒就在夜间带领着他,由城墙上放下,用筐子缒下去。TCB